Diskuto:Fasti

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Salti al navigilo Salti al serĉilo

Fasti en Esperanto havas tute alian signifon. Laŭ mi oni renomu al Favoraj tagoj aŭ io simila. Se en la teksto oni volas konservi la latinan formon, oni almenaŭ skribu ĝin kursive tiel ke oni scias, ke temas pri fremda lingvo. PaulP@diskkont 18:23, 25 Apr. 2013 (UTC)

--79.11.53.226 13:13, 26 Apr. 2013 (UTC) Konsenteble, kvankam esperantisto sercaxnta kaj bezonanta pri tiu informo penos ĝin trovi. La celo mia estas ekprezenti informon laŭpete. Caxr ni aspiras ne izoliĝi el la fluo de la kultura mondo. Ludovica1 --Ludovica1 (diskuto) 07:24, 29 Apr. 2013 (UTC) Oni vidu ke ĉiuj aliaj vik-enciklopedioj, ĉiuj (eĉ la ekstereŭropaj lingvoj), konservas la latinan voĉon ĉar temas pri historia nocio, eksplikenda, ja jes (kio estas la funkcio de la artikolo. Ludovica1