Diskuto:Gravito

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Mi ĵus tradukis la tekston el la germana vikipedio [1]. Certe estas eraroj ... Bonvolu provlegi kaj korekti. -- Paŭlo

Mi opinias, ke la esprimoj "malproksima forto" kaj "proksima forto" ne taŭgas por la konceptoj, kiujn ili montras. (en la franca "action instantannée à distance" kaj "agissant de proche en proche" aŭ laŭ la faka termino "locale" (por tiu oni povus, kaj mi pensas, ke estus la plej bona, ĉar mi pensas, ke tio estas la ĝnerale uzita de lasciencistoj vorto,diri same esperante:"loka") (do kial ne "ne-loka", estus logike, kaj mi jam legis "non locale" por tiu unua koncepto)
Eliott