Diskuto:Gubben Noak

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Unue, vidinte la tre simplan notitan melodion mi dubis pri la kultura valoro de la muzikaĵo Gubben Noak, kvankam la komponaĵo de Bellman mem (:CMB SG35.MID) kaj la entuziasma angla teksto pri la simpleca kanto jam preskaŭ konvinkis min ke eble la melodio tamen mencias internacian atenton... ThomasPusch (diskuto) 15:54, 31 jul. 2023 (UTC)[Respondi]

PS: Fakte estus bona ideo ankoraŭ traduki el la angla teksto kaj aldoni iujn referencojn de ĝi, por pli kompreni la biblian fonon, la mokon kaj ankaŭ antaŭajn versiojn samtemajn de renesancaj komponistoj el Francio kaj Germanio, por klarigi la kulturan kadron de la eklezie moka kanto. ThomasPusch (diskuto) 16:01, 31 jul. 2023 (UTC)[Respondi]