Diskuto:Hauts-de-France

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Esperantigo[redakti fonton]

Kiel nomi la regiono kaj la loĝantoj de la regiono?

  • Suproj de Franci/o kaj suprafrancianoj?
  • Suprafranci/o kaj suprafrancianoj?
  • Norkalpikio kaj norkalpikianoj ? Norkalpikio = Nordo-Kaleza Markolo-Pikardio
  • Francaltio kaj francaltianoj?
  • Francalt(aĵ)io kaj francaltaĵianoj?

--Mimich (diskuto) 10:01, 31 aŭg. 2017 (UTC)[Respondi]

Mi nun pensas pli certe al la vorto "Francsuproj" kaj "francsupranoj" kaj "francsupraninoj", kaj "francsupra" kiel adjektivo --Mimich (diskuto) 17:17, 8 okt. 2017 (UTC)[Respondi]

Ni atentu pri la fonta senco de Hauts-de-France: ĝi verdire signifas ne alto/supro de Francio (aux simile) sed nordo de Francio (nordo = supra parto de mapo... depende de la meto de la mapo!). Tial por esperantigi la nomon de nia regiono ni ne baziĝu sur la laŭvorta alto/supro de Francio, ni baziĝu ja sur nordo de Francio. Sekve la esperantigo de Hauts-de-France devus esti Norda Francio. Ankaŭ tiel konkludis la Nordfrancia Esperanto-Federacio. --Xavier Dewidehem (diskuto) 11:32, 9 apr. 2018 (UTC)[Respondi]