Diskuto:Homaj rajtoj

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Alinomigo al "homrajtoj"[redakti fonton]

En itala diskutlisto daŭras diskuto, en kiu estas pritraktata la tradukon de la esprimo "homaj rajtoj". Ŝajnas ankaŭ al mi ke ne temas pri rajtoj, kiuj estas homaj, sed rajtoj de homoj. Do, homrajtoj estas pli ĝusta traduko ol "homaj rajtoj". Kompreneble, tio ne temas nur geitaloj do mi ekas ĉi tie la diskuton. Ŝajnas al mi, ke laŭ logiko pli bone estus alinomiĝi la paĝon (tenante ĉiukaze en la unua linio, la esprimon "homaj rajtoj", kiu estas nacia traduko, malpli esperanta, sed tre uzata). --Francescost (diskuto) 18:52, 11 apr. 2016 (UTC)[Respondi]

Jes, mi konsentas kun Francescost.--DidCORN la 21-a de novembro 2016, 11:20 (UTC)