Diskuto:Menachem Mendel Schneerson
Aspekto
Mi forte pridubas ke li estus "konata al multe da homoj kiel 'La Rebeo' ",[1][2] kaj en la du anglalingvaj referencoj ankaŭ ne trovas iun pruvon pri tia aserto. La jida vorto Rebbe en (bona juda) Esperanto estas rabeno. Jida rabeno indigniĝus "!שטוס" "Ŝtus!" "sensencaĵo!"
- Mazltov ThomasPusch (diskuto) 20:20, 9 feb. 2018 (UTC)
Referencoj
[redakti fonton]- ↑ Shmuly Yanklowitz, Rabbi Telushkin's Newest Book on the Lubavitcher Rebbe: A Testament to GreatnessHuffington Post, 30 May 2014.
- ↑ Noah Feldman, Jun 25, 2014 "Remembering a Force in Jewish History", BloombergView
Mi post duontago da atendo ŝanĝas la esprimon al "konata al multe da homoj jide kiel la 'Rebbe' "... tiel la vorto estas jida, ne esperantlingva, aspektas en ordo, kaj ankaŭ la referencoj nun konfirmas la diraĵon. ThomasPusch (diskuto) 09:12, 10 feb. 2018 (UTC)