Diskuto:Monta pino

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Kial nia artikolo estas nomita "monta pino"? En PIV estas Pinus mugo estas mugo http://vortaro.net/#mugo kaj monta pino estas signifita kiel "evitinda" http://vortaro.net/#monta%20pino. Mi proponas alinomigi al mugo. Marek Mazurkiewicz (diskuto) 19:56, 28 Jan. 2016 (UTC)

@Marek Mazurkiewicz: La termino "Monta pino" troveblas en la vortarego "Großes Wörterbuch Esperanto-Deutsch" de d-ro Krause, sur la paĝo 576, sub la kapvorto "pino". La termino "Mugo" tie ne ekzistas, same kiel en la retavortaro. Do, kion fari? Viaj fontindikoj estas bedaŭrinde nur uzeblaj por tieaj alsalutintoj. Do, ili ne senprobleme uzeblas. --Tlustulimu (diskuto) 20:07, 28 Jan. 2016 (UTC)
Mi ĵus kontrolis, ĉu "Mugo" vere troviĝas en PIV el 1987. Sed ĝi eĉ tie forestas. Do, la paĝaro enhavas la terminojn el NPIV, ne el PIV. Inter ambaŭ estas granda malsameco. Ĉu vi sciis tion? --Tlustulimu (diskuto) 20:13, 28 Jan. 2016 (UTC)
Jest mi diras pri nova versio de PIV. Mi scias ke estas malsameco sed ĉu "granda"? Se estas en "Großes Wörterbuch Esperanto-Deutsch" mi jam ne proponas alinomigi. Se mi serĉos multaj referencoj mi skribos ĉi tie. Jes mi ankaŭ pli ŝatas referencojn al kiuj ne devas alsaluti sed mi pensas ke tio estas simila (aŭ pli malgranda) problemo kiel vidi ne interreta libro. Marek Mazurkiewicz (diskuto) 23:23, 28 Jan. 2016 (UTC)