Diskuto:Nekao la 1-a

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Mi nun transprenas la nomon Nekao la 1-a anstataŭ Neĥo la 1-a, ĉar paĝo pri lia nepo, Nekao la 2-a (aŭ Neĥo la 2-a) jam estas. Tamen necesas substreki, ke nur la lingvoj de la iberia kaj itala duoninsuloj kaj la franca lingvo en sudokcidenta Eŭropo uzas formon kun finaĵo "-ao", pli-malpli ĉiuj aliaj lingvoj uzas variaĵon similan al la formo "Neĥo" kun simpla fina vokalo "o". Tiu formo kun centra konsonanto "ĥ" (kiu ne ekzistas en ĉiu nacia lingvo kaj tial de iuj nacilingvanoj ne ŝtatatas, sed en Esperanto tutcerte jes ekzistas) probable pli proksimas al la antikva originalo en la egipta lingvo. ThomasPusch (diskuto) 06:38, 8 nov. 2023 (UTC)[Respondi]