Diskuto:Severŝparado

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Saluton, La titolo de via artikolo nomiĝas "Serverŝparado". Ĉu la aŭtoro pensis pri la vortoj "severa sparado" kiam li skribis tiun artikolon ? Fakte, "ŝeverŝparado" signifas "ŝparado de severo". Plie, nek "aŭstereco" nek "ŝerverŝparado" ekzistas en PIV. Mi proponas al la aŭtoro la vorton de PIV troŝparema kiu signifas : Inklina al troa ŝparado.