Diskuto:Submarŝipo

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

La artikolo diras Pro tialoj de mara tradicio, submarŝipoj estas ofte referencata kiel simple "boatoj" pli ol kiel "ŝipoj", konsiderinte ties malgrandon. Mi demandas: en kio lingvo? Mi scias ke en la ANGLA estas tiel, sed ne en aliaj lingvoj. En latinidaj lingvoj tio ne estas eĉ ne boato, eĉ ne ŝipo, tio havas propran nomon. Portugallingve ĝi estas teknike "vaso" tiel estas "ujo".Roberto (diskuto) 18:12, 2 apr. 2019 (UTC)[Respondi]

Historio[redakti fonton]

La ĉapitro Historio postulas bluigon kaj ĉefe seriozan lingvan revizion.--kani (diskuto) 01:11, 3 jun. 2023 (UTC)[Respondi]