Diskuto:Ukijo

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Se pli bona nomo estus ukiyo-e, bv trankvile alinomi. Petro@diskkont 09:33, 8. Okt 2007 (UTC)

La NPIV preferas la Esperantigitan formon ukij/o: [1], difinatan kiel “Japana[n] plurkolora[n] desegnaĵo[n] […]”.

Japanlingve, uki-jo (浮世) signifas “flosantan mondon”, kaj e (絵 aŭ 画) signifas “bildon, arton”. Sed la difino laŭ NPIV jam signifas artaĵon. Osteologia (diskuto) 20:50, 27 maj. 2019 (UTC)[Respondi]