Diskuto:Volapuko kaj Esperanto

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

La tuta parto de "Sufiksoj -UJ- kaj -I-", kiu komenciĝas per "Laŭ Claude [6] kaj Andrée Gacond," kaj finiĝas per "Kaj la vorto patrio ŝajnas bona solvo al la idiotismo patrujo." estas spekulacio de Waringhien kaj Claude Gacond. La argumento estas absurda. Kial Zamenhof konservus ĝuste unu sufikson kun tri signifoj ? La sufikso –uj ja havas nur unu signifon kun tri aplikoj. Eĉ se oni rigardas ilin kiel apartajn signifojn, ekzistas neniu pruvo, ke tio estas pro influo de Volapük. Se estus tiel, kiel oni klarigas, ke tiu 'influo' estas nur al la sufikso –uj ? El la tuta historio de la debato kontraŭ –uj klare montriĝas ke tio estas ideologia agitado kontraŭ la ideo ke "ia gento" pretu sian nomon al landopeco. —La komenton aldonis, sen subskribo, Johan Derks (diskuto • kontribuoj) 23/12/2011 14:32