Kategorio-Diskuto:Sankta Vincento kaj Grenadinoj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Salti al navigilo Salti al serĉilo

La ŝtata lingvo estas la angla, kaj la ŝtata nomo "Saint Vincent and the Grenadines", kun difinita artikolo. En multaj grandaj aliaj naciaj lingvoj (tiuj kiuj havas difinitan artikolon) estas same, ekzemple france "Saint-Vincent-et-les Grenadines", germane "St. Vincent und die Grenadinen", hispane "San Vicente y las Granadinas" aŭ nederlande "Saint Vincent en de Grenadines".

Konsentite, ke estas mondaj lingvoj kiuj ne havas difinitan artikolon, sed en Esperanto ĝi ja ekzistas kaj uzatas: Laŭ mi la lando devus nomiĝi "Sankta Vincento kaj la Grenadinoj", kaj la manko de difinita artikolo ĉiam iritas min. Malgraŭ tio mi en praktika uzo ĝis nun kliniĝas kaj mem en artikolokreoj (ekzemple pri la Karibia Komunumo) aŭ kategoriokreoj (ekzemple aktuale kategorio:politiko de Sankta Vincento kaj Grenadinoj) uzas la landoformon laŭ la momenta titolo de la landa vikipedia artikolo - tamen mi ne konsentas pri ĝi.

ThomasPusch 11:59, 25. Jan 2010 (UTC)