Profession traducteur

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Salti al navigilo Salti al serĉilo
Profession traducteur
Aŭtoroj
Aŭtoro Georges L. Bastin
Eldonado
Eldonjaro 2007
Urbo Montrealo
Eldoninto Les Presses de l'Université de Montréal
Trajtoj
Paĝoj 66
ISBN 978-2-7606-2033-9
Information icon.svg
vdr

Profesio tradukisto (france, Profession traducteur) estas libro pri tradukado verkita de Georges L. Bastin kaj Monique C. Cormier puklikigita de Les Presses de l'Université de Montréal en Montrealo, Kebekio (Kanado) en la jaro 2007. Ĉi verko estas ero de la serio «Profession» — gvidata de Benoît Belançon —, kiu pritraktas la rolon, en la civito, de la sciencularo, intelektularo, profesoraro kaj universitatanaro ĝenerale.

Indekso[redakti | redakti fonton]

Antauparolo - Enkonduko - 1. Iom da historio - 2. Kion faras virtradukanto aŭ tradukistino? - 3. Edukado kaj esplorado - 4. La profesio - Konkludo - Komplementaj lekturoj.

Enhavo[redakti | redakti fonton]

Kiel verko celanta komprenigon pri la traduk-arta profesio, Profession traducteur koncentriĝas speciale pri tio, skizi la pritraktas sociajn aspektojn pri tradukado.

Pri la aŭtoro[redakti | redakti fonton]

Georges Bastin estas specialisto pri Historio de traduko en Latinameriko kaj Teorio kaj pedagogio pri traduko.

Referencoj[redakti | redakti fonton]

  • Bastin, G. L., et Cormier, M. (2007). Profession traducteur. Montrealo : Les Presses de l'Université de Montréal.

Ligiloj[redakti | redakti fonton]

France: