Midzado: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto |
Punktor (diskuto | kontribuoj) Nuligis revizion 2010271 de 90.25.119.208 (kontribuoj, diskutpaĝo) |
||
Linio 1: | Linio 1: | ||
[[Image:Fellatio.jpg|200px|right]] |
La verbo '''kacleki''' signifas [[seksumado|seksumi]] [[viro]]n ekscitante, lekante aŭ suĉante lian [[peniso]]n per la [[buŝo]].[[Image:Fellatio.jpg|200px|right]] |
||
⚫ | |||
La verbo '''kacleki''' signifas [[seksumado|seksumi]] [[viro]]n ekscitante, lekante aŭ suĉante lian [[peniso]]n per la [[buŝo]]. La substantivo estas ''kaclekado''. |
|||
⚫ | |||
*'''Beletre''', [[Louis Beaucaire]] en sia ''El la vivo de Bervala sentaŭgulo'' verkis amuzan rakonton pri la vorto "midzumado". |
*'''Beletre''', [[Louis Beaucaire]] en sia ''El la vivo de Bervala sentaŭgulo'' verkis amuzan rakonton pri la vorto "midzumado". |
Kiel registrite je 16:38, 1 nov. 2008
La verbo kacleki signifas seksumi viron ekscitante, lekante aŭ suĉante lian penison per la buŝo.
Oni povas, sed ne nepre devas, midzi viron ĝis ejakulo, t.e. akcepti en la buŝon (kaj eventuale engluti) lian spermon.
- Beletre, Louis Beaucaire en sia El la vivo de Bervala sentaŭgulo verkis amuzan rakonton pri la vorto "midzumado".