Aurora: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
e r2.7.3) (robota aldono de: bg:Проект "Аурора" |
Zetey (diskuto | kontribuoj) Neniu resumo de redakto |
||
Linio 1: | Linio 1: | ||
Aurora estis dulingva (rumana kaj hungara) literatura, arta, teatra kaj socia semajnrevuo en [[Oradea]], [[Rumanio]] fondita de kolonelo [[George Bacaloglu]], prezidanto de la [[Societatea Cele Trei Crişuri]] (Hármas Körös Társaság) la [[24-an de decembro]] [[1922]] |
'''Aurora''' estis dulingva (rumana kaj hungara) literatura, arta, teatra kaj socia semajnrevuo en [[Oradea]], [[Rumanio]] fondita de kolonelo [[George Bacaloglu]], prezidanto de la [[Societatea Cele Trei Crişuri]] (Hármas Körös Társaság) la [[24-an de decembro]] [[1922]]. |
||
==Redakcioanoj== |
|||
Poeto [[George A. Petre]], Keresztury Sándor ([[Alexandru Olteanu]]) kaj [[László Salamon]]. Pli malfrue kontribuis ankaŭ [[iron Albani]] publicisto kaj [[Béla Korda]]. La lasta numero aperis la [[14-an de junio]] [[1923]]. En la rumana parto oni publikis ne nur rumanajn aŭtorojn tradukite, sed ankaŭ la poemojn de [[Lajos Áprily]], [[Oszkár Bárd]], [[János Bartalis]], [[Sándor Reményik]], [[István Szombati-Szabó]]. En la hungara parto aperis ne nur rumanaj klasikuloj, sed ankaŭ la poemoj de [[Lucian Blaga]], [[Victor Eftimiu]], [[Ion Pillat]], prozaĵoj de [[Ion Agîrbiceanu]], [[Liviu Rebreanu]], [[Mihail Sadoveanu]], [[Eugeniu Speranţia]]. Oni reaperigis en traduko de [[Octavian Goga]] la poemon de Petőfi ''Egy gondolat bánt engemet...'' , kaj hungare publikis la poemon de la poeto ''Petőfihez'' (Al [[Petőfi]]). Pluraj studoj parolas pri la du literaturoj kaj pri la rumana-hungara rilatoj. [[Ernő Ligeti]] aperigis publistikon, [[Iustin Ilieşiu]] kaj [[Ion Lupu]] tradukaĵojn. |
|||
==Fontoj== |
==Fontoj== |
||
*[http://mek.oszk.hu/03600/03628/ Romániai magyar irodalmi lexikon] |
*[http://mek.oszk.hu/03600/03628/ Romániai magyar irodalmi lexikon] |
Kiel registrite je 06:31, 24 feb. 2013
Aurora estis dulingva (rumana kaj hungara) literatura, arta, teatra kaj socia semajnrevuo en Oradea, Rumanio fondita de kolonelo George Bacaloglu, prezidanto de la Societatea Cele Trei Crişuri (Hármas Körös Társaság) la 24-an de decembro 1922.
Redakcioanoj
Poeto George A. Petre, Keresztury Sándor (Alexandru Olteanu) kaj László Salamon. Pli malfrue kontribuis ankaŭ iron Albani publicisto kaj Béla Korda. La lasta numero aperis la 14-an de junio 1923. En la rumana parto oni publikis ne nur rumanajn aŭtorojn tradukite, sed ankaŭ la poemojn de Lajos Áprily, Oszkár Bárd, János Bartalis, Sándor Reményik, István Szombati-Szabó. En la hungara parto aperis ne nur rumanaj klasikuloj, sed ankaŭ la poemoj de Lucian Blaga, Victor Eftimiu, Ion Pillat, prozaĵoj de Ion Agîrbiceanu, Liviu Rebreanu, Mihail Sadoveanu, Eugeniu Speranţia. Oni reaperigis en traduko de Octavian Goga la poemon de Petőfi Egy gondolat bánt engemet... , kaj hungare publikis la poemon de la poeto Petőfihez (Al Petőfi). Pluraj studoj parolas pri la du literaturoj kaj pri la rumana-hungara rilatoj. Ernő Ligeti aperigis publistikon, Iustin Ilieşiu kaj Ion Lupu tradukaĵojn.