La kialo de l' vivo: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Maksim-bot (diskuto | kontribuoj)
malmajuskligo
Neniu resumo de redakto
Linio 2: Linio 2:


Ĝi estis eldonita unuafoje en [[Francio]] en [[1897]]. En [[Brazilo]] ĝi jam atingis plurajn eldonojn en la [[portugala lingvo]] kaj ekde [[1981]] estas versio en [[Esperanto]], tradukita de [[Affonso Soares]].
Ĝi estis eldonita unuafoje en [[Francio]] en [[1897]]. En [[Brazilo]] ĝi jam atingis plurajn eldonojn en la [[portugala lingvo]] kaj ekde [[1981]] estas versio en [[Esperanto]], tradukita de [[Affonso Soares]].

== Eksteraj ligiloj ==
{{Portalo|Spiritismo}}
* [http://search.obvsg.at/primo_library/libweb/action/search.do;jsessionid=F98E82F2FE135815E2173D8DA50BC5FE?fn=search&ct=search&initialSearch=true&mode=Basic&tab=onb_sondersammlungen&indx=1&dum=true&srt=rank&vid=ONB&frbg=&tb=t&vl%28freeText0%29=La+kialo+de+l%27+vivo&scp.scps=scope%3A%28ONB_aleph_esperanto%29&vl%281UI0%29=contains Katalogo de] [[Esperantomuzeo kaj Kolekto por Planlingvoj]]
* [http://anet.ua.ac.be/desktop/ehc/core/index.phtml?language=&euser=&session=&service=opacehc&robot=&deskservice=desktop&desktop=ehc&workstation=EHC-LZ&extra= Katalogo de] [[Heredaĵbiblioteko Hendrik Conscience]] : entajpu la vortojn "la kialo".


[[Kategorio:Spiritismaj libroj]]
[[Kategorio:Spiritismaj libroj]]
[[Kategorio:Antverpena Nefikcio-libraro]]
[[Kategorio:Katalogo de Esperantomuzeo kaj Kolekto por Planlingvoj]]
[[Kategorio:Katalogo de Fondaĵo Vanbiervliet]]
[[Kategorio:Katalogo de Heredaĵbiblioteko Hendrik Conscience]]

Kiel registrite je 22:16, 31 dec. 2017

La kialo de l' vivo estas libro verkita de Léon Denis, kiu dediĉas ĝin "al vi ĉiuj, kurbigitaj sub la vivosarĝo kaj afliktitaj de pezaj luktoj, angoroj kaj elprovado". La aŭtoro volas respondi per tiu verko la demandoj, kio ni estas, de kie ni venas, kien ni iras laŭ spiritisma vidpunkto. Li transdonas ja viglan mesaĝon pri espero al spiritistoj.

Ĝi estis eldonita unuafoje en Francio en 1897. En Brazilo ĝi jam atingis plurajn eldonojn en la portugala lingvo kaj ekde 1981 estas versio en Esperanto, tradukita de Affonso Soares.

Eksteraj ligiloj