La kialo de l' vivo: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e Forstbirdo movis paĝon La Kialo de l' Vivo al La kialo de l' vivo anstataŭigante alidirektilon |
Neniu resumo de redakto |
||
Linio 1: | Linio 1: | ||
{{unua}} |
|||
⚫ | '''La kialo de l' vivo''' estas [[libro]] verkita de [[Léon Denis]], kiu dediĉas ĝin "al vi ĉiuj, kurbigitaj sub la vivosarĝo kaj afliktitaj de pezaj luktoj, angoroj kaj elprovado". La aŭtoro volas respondi per tiu verko la demandoj, kio ni estas, de kie ni venas, kien ni iras laŭ [[spiritismo|spiritisma]] vidpunkto. Li transdonas ja viglan mesaĝon pri [[espero]] al spiritistoj. |
||
{{informkesto Esperanto-libro |
|||
| titolo = La Kialo de l' Vivo |
|||
| aŭtoro = Léon Denis |
|||
| eldonjaro = 1982 |
|||
| eldonurbo = [[Rio de Ĵanejro]] |
|||
| eldoninto = Brazila Spiritisma Federacio |
|||
| paĝoj = 47 |
|||
| isbn = |
|||
| bildo = 1982 Kialo Vivo 1.jpeg |
|||
}} |
|||
⚫ | '''''La kialo de l' vivo''''' estas [[libro]] verkita de [[Léon Denis]], kiu dediĉas ĝin "al vi ĉiuj, kurbigitaj sub la vivosarĝo kaj afliktitaj de pezaj luktoj, angoroj kaj elprovado". La aŭtoro volas respondi per tiu verko la demandoj, kio ni estas, de kie ni venas, kien ni iras laŭ [[spiritismo|spiritisma]] vidpunkto. Li transdonas ja viglan mesaĝon pri [[espero]] al spiritistoj. |
||
Ĝi estis eldonita unuafoje en [[Francio]] en [[1897]]. En [[Brazilo]] ĝi jam atingis plurajn eldonojn en la [[portugala lingvo]] kaj ekde [[1981]] estas versio en [[Esperanto]], tradukita de [[Affonso Soares]]. |
Ĝi estis eldonita unuafoje en [[Francio]] en [[1897]]. En [[Brazilo]] ĝi jam atingis plurajn eldonojn en la [[portugala lingvo]] kaj ekde [[1981]] estas versio en [[Esperanto]], tradukita de [[Affonso Soares]]. |
Kiel registrite je 23:31, 31 dec. 2017
La Kialo de l' Vivo | ||
---|---|---|
Aŭtoro | Léon Denis | |
Eldonjaro | 1982 | |
Urbo | Rio de Ĵanejro | |
Eldoninto | Brazila Spiritisma Federacio | |
Paĝoj | 47 | |
La kialo de l' vivo estas libro verkita de Léon Denis, kiu dediĉas ĝin "al vi ĉiuj, kurbigitaj sub la vivosarĝo kaj afliktitaj de pezaj luktoj, angoroj kaj elprovado". La aŭtoro volas respondi per tiu verko la demandoj, kio ni estas, de kie ni venas, kien ni iras laŭ spiritisma vidpunkto. Li transdonas ja viglan mesaĝon pri espero al spiritistoj.
Ĝi estis eldonita unuafoje en Francio en 1897. En Brazilo ĝi jam atingis plurajn eldonojn en la portugala lingvo kaj ekde 1981 estas versio en Esperanto, tradukita de Affonso Soares.
Eksteraj ligiloj
- Katalogo de Esperantomuzeo kaj Kolekto por Planlingvoj
- Katalogo de Heredaĵbiblioteko Hendrik Conscience : entajpu la vortojn "la kialo".