Nokomis: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
FlaBot (diskuto | kontribuoj) e robot Adding: sv:Nokomis |
Neniu resumo de redakto |
||
Linio 2: | Linio 2: | ||
Ŝi estas grava rolulo en la poemo, menciita en la sekvantaj linioj:- |
Ŝi estas grava rolulo en la poemo, menciita en la sekvantaj linioj:- |
||
{| class="wikitable" |
|||
|''By the shores of Gitche Gumee,''<br>''By the shining Big-Sea-Water,''<br>''Stood the wigwam of Nokomis,''<br>''Daughter of the Moon, Nokomis.'' |
|||
⚫ | |||
|} |
|||
⚫ | Laŭ la poemo, "''From the full moon fell Nokomis/Fell the beautiful Nokomis.''" (El la plena luno falis Nokomis / Falis la bela Nokomis). Ŝi naskis filinon, ''Wenonah'' (Venona). Malgraŭ la avertoj de Nokomis, Venona estis delogita de la Okcidenta Vento, ''Mudjekeewis'' (Maĝikivis), kaj naskis filon, Hajavato. |
||
:''By the shores of Gitche Gumee,'' |
|||
:''By the shining Big-Sea-Water,'' |
|||
:''Stood the wigwam of Nokomis, |
|||
:''Daughter of the Moon, Nokomis.'' |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | Laŭ la poemo, "''From the full moon fell Nokomis/Fell the beautiful Nokomis.''" (El la plena luno falis Nokomis / Falis la bela Nokomis). Ŝi naskis filinon, ''Wenonah'' (Venona). Malgraŭ la avertoj de Nokomis, Venona estis delogita de la Okcidenta Vento, ''Mudjekeewis'' ( |
||
⚫ | |||
La urbo [[Nokomis (Florido)|Nokomis]], [[Florido]] en [[Usono]] estas nomita laŭ ŝi, same kiel [[Lago Nokomis]] en [[Minneapolis]], [[Minesoto]]. |
La urbo [[Nokomis (Florido)|Nokomis]], [[Florido]] en [[Usono]] estas nomita laŭ ŝi, same kiel [[Lago Nokomis]] en [[Minneapolis]], [[Minesoto]]. |
||
Nokomis ankaŭ signifas "Avino", la terdiino de la [[ |
Nokomis ankaŭ signifas "Avino", la terdiino de la [[Aniŝinabeka lingvo]], indiĝena Nord-Amerika gento. Ŝi nutris ĉiujn vivaĵojn: plantojn, bestojn, kaj homojn. |
||
== Eksteraj ligoj == |
== Eksteraj ligoj == |
Kiel registrite je 15:41, 30 mar. 2007
Nokomis estas la nomo de la avino de Hajavato (angle: Hiawatha) en la poemo The Song of Hiawatha (La Kanto de Hajavato), fare de Henry Wadsworth Longfellow, eldonita en 1855.
Ŝi estas grava rolulo en la poemo, menciita en la sekvantaj linioj:-
By the shores of Gitche Gumee, By the shining Big-Sea-Water, Stood the wigwam of Nokomis, Daughter of the Moon, Nokomis. |
Apud la marbordoj de Giĉi-Gami Apud la brila Grand-Mar-Akvo Staris la vigvamo de Nokomis Filino de la Luno, Nokomis |
Laŭ la poemo, "From the full moon fell Nokomis/Fell the beautiful Nokomis." (El la plena luno falis Nokomis / Falis la bela Nokomis). Ŝi naskis filinon, Wenonah (Venona). Malgraŭ la avertoj de Nokomis, Venona estis delogita de la Okcidenta Vento, Mudjekeewis (Maĝikivis), kaj naskis filon, Hajavato.
Forlasita de la senkora Maĝikivis, Venona mortis dum la nasko, kaj Hajavaton edukis kaj kreskigis Nokomis.
La urbo Nokomis, Florido en Usono estas nomita laŭ ŝi, same kiel Lago Nokomis en Minneapolis, Minesoto.
Nokomis ankaŭ signifas "Avino", la terdiino de la Aniŝinabeka lingvo, indiĝena Nord-Amerika gento. Ŝi nutris ĉiujn vivaĵojn: plantojn, bestojn, kaj homojn.