D-ro Esperanto: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Maksim-bot (diskuto | kontribuoj)
mencio de la korespond-adreso el la Unua Libro
Linio 1: Linio 1:
:''Ĉi tiu artikolo temas pri la pseŭdonimo. Por aliaj signifoj de la vorto "Esperanto" vidu [[Esperanto (apartigilo)]].''
:''Ĉi tiu artikolo temas pri la pseŭdonimo. Por aliaj signifoj de la vorto "Esperanto" vidu [[Esperanto (apartigilo)]].''
'''Doktoro Esperanto''' estas la [[pseŭdonimo]] per kiu [[L. L. Zamenhof|L. L. Zamenhof]] publikigis sian '''''[[Unua Libro|Unuan Libron]]'''''. Poste, liaj anoj donis tiun nomon al la lingvo mem, antaŭe nur konita kiel "Lingvo Internacia".
'''Doktoro Esperanto''' estas la [[pseŭdonimo]] per kiu [[L. L. Zamenhof|L. L. Zamenhof]] publikigis sian '''''[[Unua Libro|Unuan Libron]]'''''. Poste, liaj anoj donis tiun nomon al la lingvo mem, antaŭe konata nur kiel "Lingvo Internacia".

En la Unua Libro estis indikita la koresponda adeso "Al sinjoro D-ro L. Zamenhof por d-ro Esperanto en Varsovio", do Zamenhof ja menciis sian veran nomon, sed ne evidentigis sian identecon kun d-ro Esperanto.


{{ĝermo}}
{{ĝermo}}

Kiel registrite je 17:16, 18 nov. 2007

Ĉi tiu artikolo temas pri la pseŭdonimo. Por aliaj signifoj de la vorto "Esperanto" vidu Esperanto (apartigilo).

Doktoro Esperanto estas la pseŭdonimo per kiu L. L. Zamenhof publikigis sian Unuan Libron. Poste, liaj anoj donis tiun nomon al la lingvo mem, antaŭe konata nur kiel "Lingvo Internacia".

En la Unua Libro estis indikita la koresponda adeso "Al sinjoro D-ro L. Zamenhof por d-ro Esperanto en Varsovio", do Zamenhof ja menciis sian veran nomon, sed ne evidentigis sian identecon kun d-ro Esperanto.