Eugeen Paesmans: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
eNeniu resumo de redakto |
aldonis iom da detaloj |
||
Linio 1: | Linio 1: | ||
[[Dosiero:Eugeen Paesmans.jpg|200px|thumb|right|Eugeen Paesmans (meze) dum ĉiĉeronado en la urbo Antverpeno.]] |
[[Dosiero:Eugeen Paesmans.jpg|200px|thumb|right|Eugeen Paesmans (meze) dum ĉiĉeronado en la urbo Antverpeno.]] |
||
'''Eugeen PAESMANS''' [pasmans] estis [[Flandrio|flandra]] esperantisto, kiu specialistiĝis en la tradukado de flandra literaturo al Esperanto. Li estis multjara estrarano de la [[Antverpeno (urbo)|Antverpena]] Esperanto-grupo [[La Verda Stelo (Antverpeno)|La Verda Stelo]], pli ol 50-jara membro de [[Internacia Katolika Unuiĝo Esperantista]] kaj faka |
'''Eugeen PAESMANS''' [pasmans] estis [[Flandrio|flandra]] esperantisto, kiu specialistiĝis en la tradukado de flandra literaturo al Esperanto. Li tradukis i.a. verkojn de [[Willem Elsschot]], [[Guido Gezelle]], [[Marnix Gijsen]], [[Alice Nahon]], [[Albrecht Rodenbach]], [[Maurits Sabbe]], [[Karel van de Woestijne]] kaj [[Paul van Ostaijen]]<ref>[[Petro de Smedt]], Nederlanda Bibliografio, eld. la aŭtoro, 1972, p.170-175.</ref>. Li estis multjara estrarano de la [[Antverpeno (urbo)|Antverpena]] Esperanto-grupo [[La Verda Stelo (Antverpeno)|La Verda Stelo]], pli ol 50-jara membro de [[Internacia Katolika Unuiĝo Esperantista]] kaj faka ĉiĉerono pri la urbo Antverpeno. |
||
==Tradukoj== |
==Tradukoj== |
||
Linio 13: | Linio 13: | ||
*Fratulino Beatrico de [[Felix Timmermans]], 1947 |
*Fratulino Beatrico de [[Felix Timmermans]], 1947 |
||
*Kvar poemoj de Felix Timmermans el ''Adagio'', 1961 |
*Kvar poemoj de Felix Timmermans el ''Adagio'', 1961 |
||
==Notoj== |
|||
<references/> |
|||
Kiel registrite je 10:51, 26 nov. 2008
Eugeen PAESMANS [pasmans] estis flandra esperantisto, kiu specialistiĝis en la tradukado de flandra literaturo al Esperanto. Li tradukis i.a. verkojn de Willem Elsschot, Guido Gezelle, Marnix Gijsen, Alice Nahon, Albrecht Rodenbach, Maurits Sabbe, Karel van de Woestijne kaj Paul van Ostaijen[1]. Li estis multjara estrarano de la Antverpena Esperanto-grupo La Verda Stelo, pli ol 50-jara membro de Internacia Katolika Unuiĝo Esperantista kaj faka ĉiĉerono pri la urbo Antverpeno.
Tradukoj
Eugeen Paesmans faris i.a. la jenajn tradukojn:
- Driekoningen triptiek de Felix Timmermans, tradukita al "Kristnaska triptiko", 1938. Ĝi servis kiel bazo por la teatraĵo "Kie haltis la stelo".
- Kristnasko-rakonteto el Ons volk ontwaakt de Felix Timmermans, 1933
- La maldekstra flanko, el Driekoningentryptiek de Felix Timmermans, 1934
- Kristnasko-rakonteto de Felix Timmermans, 1946
- Parto el "Kulero da rememoroj" de Felix Timmermans, 1947
- Malgranda aŭtobiografio de Felix Timmermans, 1947
- Fratulino Beatrico de Felix Timmermans, 1947
- Kvar poemoj de Felix Timmermans el Adagio, 1961
Notoj
- ↑ Petro de Smedt, Nederlanda Bibliografio, eld. la aŭtoro, 1972, p.170-175.