Uzanto-Diskuto:Rnbastos

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Saluton![redakti fonton]

Saluton, Renato! :-)--Fernando Maia Jr. 16:09, 10. Okt 2008 (UTC)

Ŝablono:Brazila urbo[redakti fonton]

Saluton, Rnbastos. Mi ĵus vidis, ke vi ĵus kreis novan ŝablono {{Brazila urbo}}. Sed ni jam pli longe havas la ŝablonon {{Informkesto Brazila urbo}}, kiu krome estas iom pli ofte uzata. Mi pensas, ke estus pli bone uzi la ŝablonon, kiu sekvas la iam de mi proponitan nomskemon por informkestoj. Plia tiaj ŝablonoj troviĝas en la kategorio Kategorio:Ŝablono:Informkesto. Kore --Tlustulimu 18:50, 14. Okt 2008 (UTC)

Saluton, Renato. Bone, ke vi volas estonte uzi la informkestan ŝablonon. Se vi pensas, ke la alia estas superflua, vi povas marki ĝin inter <noinclude> kaj </noinclude> per la ŝablono {{Forigu}} kaj peti la forigon sur la paĝo Vikipedio:Forigendaj artikoloj. Unu el la administrantoj poste forigos ĝin. Kiel foriga kialo eble taŭgus "Duplikato". Se vi ankoraŭ havas demandon pri niaj ŝablonoj, vi povas demandi min. Kore --Tlustulimu 19:04, 14. Okt 2008 (UTC)

Ŝablona uzado[redakti fonton]

Saluton, ĉu vi povus klarigi al mi kiel enmeti ŝablonon. Mi vidis ke ekzemple por Ciudad Juarez ekzistas ŝablono en la hispana vikipedio, sed mi ankorau ne trovis ŝablonon por meksikaj urboj kaj municipoj: http://es.wikipedia.org/wiki/Ciudad_Ju%C3%A1rez / http://es.wikipedia.org/wiki/Morole%C3%B3n kaj por municipoj: http://es.wikipedia.org/wiki/Celaya_(municipio). Same mi ne scias kiel transpreni fotojn el aliaj vikipedioj por uzi ĝin en la Esperanto-vikipedio. Ĉu vi povus helpi? --Esperantst 19:00, 14. Okt 2008 (UTC)

Saluton, Esperantst. Por urbaj artikoloj ekzistas la ŝablono {{urbokadro}}. Mi ne scias, ĉu Meksiko bezonas iujn parametrojn, kiujn la ŝablono ankoraŭ ne havas. La uzeblaj parametroj troviĝis sur la ŝablona paĝo. Se vi havas proponojn pri pliaj parametroj, estus bone, se ni unue diskutus tion sur la ŝablona diskutopaĝo. Krome por municipoj ekzistas la ŝablono {{Informkesto municipo}}, kiu ĵus ricevis dokumentadon. Kore --Tlustulimu 19:23, 14. Okt 2008 (UTC)

Ŝablono:Meksika Urbo[redakti fonton]

Saluton, Renato. Ĉu vi povus rigardi la parametrojn de {{Urbokadro}}, antaŭ ol krei novan ŝablonon Ŝablono:Meksika urbo? La menciita ŝablono estis siatempe kreita por la uzado en diverslandaj urboartikoloj. Se vi havas proponojn por aldonaj parametroj, bonvolu skribi ilin en la ŝablonan diskutopaĝon. Se vi preferus krei novan ŝablono, ĝia nomo estu Ŝablono:Informkesto Meksika urbo, por sekvi la nomskemon de la jam kreitaj tiaj ŝablonoj. Tiam ĝi aperus en la listo de Vikipedio:Informkestoj tute malsupre. Kore --Tlustulimu 19:30, 14. Okt 2008 (UTC)

Nu, mi jhus provis per Urbokadro chu funkcias, sed la rezulto che Celaya ne estas tiom bone. Krome mi daure ne scias kiel ekzemple preni la blazonon de la hispana paĝo pro uzi ĝin en la Esperanto-Vikipedio. --Esperantst 20:04, 14. Okt 2008 (UTC)
@Esperantst. Mi ĵus iomete korektis en Celaya (komunumo), ĉar vi ne ĝuste uzis la ŝablonan parametron montrukoordinatojn. Ĉifoje aplikendas la valoro entekste,titolo Krome mi forigis la malĝustajn intervikiajn ligilojn. Kore --Tlustulimu 20:09, 14. Okt 2008 (UTC)

Informkesto Brazila urbo[redakti fonton]

Saluton, Renato. Mi ĵus rigardis en la kodon de {{Informkesto Brazila urbo}}, sed ĝi iom malfacile legeblas. Ĉu vi emas korikti ĝin? Kore --Tlustulimu 19:42, 14. Okt 2008 (UTC)

Ĝi nun bone funkcias. La superflua {{#ifeq iom malfaciligis la korekton, sed finfine vi sukcesis. Kore --Tlustulimu 20:01, 14. Okt 2008 (UTC)

Nomes geográficos[redakti fonton]

Renato, aqui na Vikipedio, nós damos preferência a NÃO esperantizar os nomes geográficos. Roberto 11:56, 15. Okt 2008 (UTC)

A Vikipedio tem muito mais regras e meandros que outras Wikipédias nacionais, um dos motivos é que temos de ser mais sérios que os outros pq há muitos preconceitos contra o Esperanto, outro motivo é pq a Vikipedio tem uma importância muito grande como referência para a língua mesmo, já que muitos assuntos tratados aqui não são tratados em Esperanto em outro lugar. Cada país tem seus costumes a respeito de nomes geográficos e já houve discussões homéricas sobre isso. Os russos, brasileiros e estado-unidenses preferem esperantizar, os europeus preferem ñ esperantizar. Acho que é por causa das guerras e das invasões. Parece que os europeus sofreram muito com povos invadindo suas aldeias e mudando os nomes, daí serem muito sensíveis a isso. Roberto 14:08, 15. Okt 2008 (UTC)