Kategorio-Diskuto:Provincoj de Ukrainio

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Vidu la liston de intervikiaj ligoj por tiu-ĉi kategorio:

ca:Categoria:Províncies d'Ucraïna
cs:Kategorie:Ukrajinské oblasti
de:Kategorie:Oblast der Ukraine
en:Category:Oblasts of Ukraine
fr:Catégorie:Oblast d'Ukraine
id:Kategori:Oblast Ukraina
it:Categoria:Oblast' dell'Ucraina
ja:Category:ウクライナの州
lt:Kategorija:Ukrainos sritys
mk:Категорија:Области во Украина
nl:Categorie:Oblast van Oekraïne
nn:Kategori:Oblast i Ukraina
no:Kategori:Ukrainas oblaster
pt:Categoria:Óblasts da Ucrânia
ru:Категория:Области Украины
sk:Kategória:Oblasti Ukrajiny
uk:Категорія:Області України

Nur la kataluna kaj laŭ nuna lingvointerkonsento Esperanto uzas la latinismon "provinco", ĉiuj aliaj (aparte de la litova, kiu havas proprajn, litovajn vortojn por preskaŭ ĉio en la vivo, kaj la japana, kiu ne rekte kompareblas) uzas la slavismon aŭ neologistmon oblasto. Mi daŭre pledas por tio, ke la subŝtatoj de Ukrainio ankaŭ en Esperanto, samkiel en la angla, franca, germana, itala ktp., nomiĝu laŭ sia "vera" nomo, kaj estu per esperanta neologismo "oblasto". Tamen - ĝis kiam ne ekestas interkonsento pri tio - mi aplikas la vorton "provinco", malgraŭ mia nekonvinko.

ThomasPusch 10:48, 11. Okt 2008 (UTC)