Ŝablono-Diskuto:Punkto sur mapo

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio
Ĉi tiu ŝablono estis redaktita tiel ke ĝi entenas tutan aŭ partan tradukon de « Modèle:G » el la franclingva Vikipedio. Rigardu la historion de la originala paĝo por vidi ties aŭtoroliston. (Ĉi tiu noto koncernas la version 3579869 kaj sekvajn de ĉi tiu paĝo.)

Kion signifas G?[redakti fonton]

Kion signifas G? Mi pensis, ke tio estas laŭalfabetaj ŝablonoj. Petr Tomasovsky (diskuto) 10:09, 19 Apr. 2012 (UTC)

Saluton, Petr. Mi pensas, ke G estas mallongigo de la franca esprimo Géolocalisation, sed ankaŭ de la esperanta geolokigo. Ĉu mi eble ŝanĝu la titolon al geolokigo, por ke la funkcio jam estu iomete divenebla el la nomo? Amike --Tlustulimu (diskuto) 10:23, 19 Apr. 2012 (UTC)
(+) Alternativa nomo povus esti Mapo kun punkto, ĉar la helpaj ŝablonoj havas la nomskemon Punkto/. Kio estas pli bona? Mi pensas, ke tio estas pli facile komprenebla. --Tlustulimu (diskuto) 12:56, 19 Apr. 2012 (UTC)
Saluton, Petr. Kiun titolon de miaj antaŭe proponitaj vi preferus? Ĉu Geolokigo (laŭ la longa formo en la franca vikipedio: Géolocalisation) aŭ Mapo kun punkto (laŭ la funkcio de la ŝablono)? Mi mem volas alinomigi la ŝablonojn poste, ĉar estas jam malgranda grupo. Krome tiam necesos alĝustigo de la intervikiaj ligiloj, kiuj kondukas al la ĉitieaj ŝablono(j). Kaj aliaj ŝablonaj dokumentadoj devos esti alĝustigataj. Ĉar mi kreis la tuton, mi emas fari tion mem. Amike --Tlustulimu (diskuto) 17:28, 19 Apr. 2012 (UTC)
Prave, nomo "G" tute malkompreneblas. Nomigo "geolokigo" estus en ordo, sed mi preferus la eĉ pli klaran "mapo kun punkto" aŭ, eble eĉ ankoraŭ pli klare "punkto de mapo" (ĉar la ŝablono ja ne mem kreas mapon, sed nur aldonas punkton sur ĝi en ĝusta pozicio. ThomasPusch (diskuto) 17:10, 20 Apr. 2012 (UTC)
Saluton, Thomas. Dankon pro via ideo pri "punkto de mapo". Se neniu alia havos pli bonan proponon, mi realigos la alinomigon baldaŭ. Amike --Tlustulimu (diskuto) 17:18, 20 Apr. 2012 (UTC)
(+) Kion vi pensas pri la varianto "punkto sur mapo"? --Tlustulimu (diskuto) 17:30, 20 Apr. 2012 (UTC)
Vi kaptis min: mi proponis "punkto de mapo" ĝuste por eviti decidiĝon inter "punkto sur..." aŭ "punkto en...". Tamen ŝajnas al mi kaj ĉiuj tri variaĵoj gramatike ĝustas. Vi povas elekti tiun kiun vi mem preferas... ThomasPusch (diskuto) 21:29, 22 Apr. 2012 (UTC)
Saluton, Thomas. Mi uzas nun la titolon "Punkto sur mapo", ĉar ĝi estas la plej taŭga. La punkto vere kuŝas sur la mapo, ĉar okazas poziciigo per CSS. --Tlustulimu (diskuto) 09:49, 23 Apr. 2012 (UTC)