Ŝablono:Citaĵo-RTL/dokumentado

El Vikipedio, la libera enciklopedio

Ĉi tiu ŝablono havas la saman celon kiel la {{Citaĵo}} kun la malsamo, ke ĉi tie speciale por arabaj litertipoj kun dekstra-al-maldekstra direkto estas formatigata.


Parametroj[redakti fonton]

Ĉiuj parametroj krom la citaĵo (parametro n-ro 1) estas nedevigaj. La parametroj 1 ĝis 3 povas kaj la ceteraj parametroj devas esti alparolataj per siaj nomoj. Por parametroj, kiuj estas alparolataj per sia nomo, la sinsekvo de ili nomado estas ajna.

Parametro-numero Parametro-nomo Komentaro/ekzemplo
1 teksto citaĵo
2 aŭtoro Aŭtoroj (propra nomo familia nomo, propra nomo familia nomo …)
3 fonto Informoj pri la fonto en kiu la citaĵo estas trovebla
lang Kodo laŭ RFC 4646 por la lingvo, en kiu la originalo estas skribita, ekz. „fa“ aŭ „ar-Latn-EG“, vidu ankaŭ Ŝablono:Lang
antaŭ Loktenilo por de esperantaj citiloj diferencantaj markiloj antaŭ la citaĵo
post Loktenilo por de esperantaj citiloj diferencantaj markiloj post la citaĵo
transskribo Transskribo: Transigo de la signoj de la origina skribsistemo en la signoj de la latina alfabeto
traduko Esperanta traduko de la citaĵo
ref Referenco


Ekzemploj[redakti fonton]

{{Citaĵo-RTL
| teksto        = من فكر مي كنم هرگز نبوده  قلب من اين گونه گرم و سرخ
| aŭtoro        = Ahmad Shamlou
| fonto         = 
| traduko       = 
| lang          = fa
| ref           = <ref>http://www.shamlou.org/index.php?q=node/110</ref>
}}

„من فكر مي كنم هرگز نبوده قلب من اين گونه گرم و سرخ“

Ahmad Shamlou[1]


  1. http://www.shamlou.org/index.php?q=node/110