Diskuto:Kato (apartigilo)

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Mi restarigis lastan redakton, ĉar Vikipediisto:Kuartas enmetis ĉi tien foton de pumo. Kia li estas ŝercemulo! Alexander Shalala 21. Jun 2006

Ĉu Petro, vi nun uzas plumnomon? Vere, oni devas meti en tiu artikolo informoj pri ne-hejmaj katoj, aŭ forigi ĝin. Mi ne scias se en Esperanto oni povas diri pri "sovaĝaj katoj" kiel en aliaj lingvoj por aliaj malgrandaj felisoj. Vere pumo estas tro granda por esti "kato". Vere mi ne scias bone.Roberto 07:00, 21. Jun 2006 (UTC)

Pli granda ol pumo estas tigro aŭ leono. Alexander Shalala 21. jun 2006 07:28 (UTC)

Intervikioj[redakti fonton]

La intervikiaj ligiloj "de" kaj "nds" ("Muschi" = karesnomo de katino, vulgare "vulvo") kaj "fr" ("chatte" = katino, vulvo) ne taŭgas kiel ekvivalentoj de la apartigilo "kato". Mi do forprenas la tekston "kato" el la koncerna vikidatumo. ThomasPusch (diskuto) 21:51, 5 Aŭg. 2013 (UTC)

En ordo, Thomas. Mi ne scias, ĉu iu eble eĉ provis ridindigi per tio la esperantan vikipedion. --Tlustulimu (diskuto) 13:15, 7 Aŭg. 2013 (UTC)

Fundamenta signifo.[redakti fonton]

Mi ne vidas iun ajn kontraŭdiron inter la kvin tradukoj kaj PIV. Certe estas iuj sencoj (en naciaj lingvoj) kiujn PIV ne transprenis. Sed la ĉefa senco en ĉiuj kvin lingvoj estas la kutima "Felis silvestris", ĉu. Jes pri la ĝusta latina nomo estas diskutoj! Petro Hata (diskuto) 08:52, 21 nov. 2018 (UTC)[Respondi]