Diskuto:La Civito de Dio

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Esperantigita nomo[redakti fonton]

Ĉu ankaŭ eblas "La urbo de Dio "? Kiel en la artikolo pri Politika filozofio.

Jen el tiu ĉi artikolo "La latina termino civitas ne devus esti tradukita per tiu de “urbo”, ĉar estas subintencata la koncepto pri civitaneco, eĉ pri spirita kondiĉo en kiu estas riskata la postviva savo aŭ la damniĝo de ĉiu homo."

Sj1mor (diskuto) 07:21, 1 dec. 2022 (UTC)[Respondi]