Esperanta literaturo en la skotgaela

El Vikipedio, la libera enciklopedio

Esperantaj tradukoj el la skotgaela[redakti | redakti fonton]

Ne multaj literaturaĵoj verkitaj en Esperanto estis tradukitaj en la skotgaelan. Kelkaj poemoj de esperantaj poetoj aperis en diversaj publikigaĵoj, ekzemple GAIRM, En nacia vesto, ktp.

Eble la plej longa skotgaela versio de esperanta verko estas An Cinneadh Leanabail, traduko de La infana raso de William Auld, rete eldonita sur la paĝoj de la [Esperantlingva verkista asocio], [1]

Vidu ankaŭ[redakti | redakti fonton]