Shayan Javadi
Aspekto
Shayan Javadi | |
---|---|
Persona informo | |
Naskiĝo | 1-an de januaro 1996 (29-jaraĝa) |
Shayan Javadi (osete Шаян Джавади; perse شایان جوادی) estas irana tradukisto[1][2][3][4][5], esperantisto[mankas fonto], Nartologisto[6], kaj lingvisto[7] specialiĝanta pri la oseta lingvo. Ĝis nun, li tradukis multajn literaturajn verkojn de la oseta al la persa kaj la angla.
Li ankaŭ tradukis la sagaon de Nart en la persan lingvon en la formo de Shahnameh de Ferdowsi.[8][9][10]
Referencoj
[redakti | redakti fonton]- ↑ Antimantal Magazine. The christ - Maria Fernanda Ampuero - Translated by Shayan Javadi.
- ↑ Bargehonar Magazine. چی شد که اینجوری شد؟. (perse)
- ↑ Madomeh.
- ↑ زیرزمین.
- ↑ Sazandegi. Arkivita el la originalo je 2022-07-20. Alirita 2022-07-28 . (perse)
- ↑ Shayan Javadi.
- ↑ Iryston.tv. Ирайнаг горæт Ахвазы цæрæг Шаян Джавади персайнаг æвзагмæ тæлмац кæны ирон фысджыты уацмыстæ. (osete)
- ↑ Iryston.tv. Ирайнаг горæт Ахвазы цæрæг Шаян Джавади персайнаг æвзагмæ тæлмац кæны ирон фысджыты уацмыстæ. (osete)
- ↑ Iryston.tv. Цард ахæмтæй фидауы. (osete)
- ↑ ‘Шаян Джавади - Анджела Кудзоева’. (osete)