Clelia Conterno Guglielminetti: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Neniu resumo de redakto
Linio 9: Linio 9:
* Eta vivo (poemaro, 1959)
* Eta vivo (poemaro, 1959)
* La Tempesta (poemaro, 1959)
* La Tempesta (poemaro, 1959)
* Kantiko por mia kreitaĵo(versaĵo - belarta konkurso, 1959)
* Kantiko por mia kreitaĵo (versaĵo - belarta konkurso, 1959)
* In tanti a dire di no (romano, 1969)
* In tanti a dire di no (romano, 1968)
* Bambino mio tanto atteso - Lettera ad un bambino che e' nato (romano)
* Bambino mio tanto atteso - Lettera ad un bambino che e' nato (romano, 1977)
* Unu tago post la alia (traduko de "''Bambino mio tanto atteso''" de Roger Bernard, 1982)
* Unu tago post la alia (traduko de "''Bambino mio tanto atteso''" far de Roger Bernard, 1982)
* Ho, tomboj de l'prapatroj (romano, manuskripta, 1984)
* Ho, tomboj de l'prapatroj (romano, manuskripta, 1984)



Kiel registrite je 17:06, 10 feb. 2009

CONTERNO GUGLIELMINETTI, Clelia (Torino, 1915-1984) - italino; doktorino pri beletristiko; instruistino en alt- kaj mezlernejoj. Esperantisto de 1934. Kunredaktorino de "l'Esperanto", "La Patrolo" kaj "Rivista Italiana di Esperanto". Verkistino ankaŭ en la itala lingvo. Kunlaboris en multaj gazetoj, inkluzive de "La Pirato". Dufoje premiiĝis en la Belartaj Konkursoj; premiito ankaŭ en itala konkurso. Postenoj en la itala movado. Akademiano. Reviziis, komentis kaj pretigis la unuan (1964) kaj duan (1980) eldonojn de La Divina Commedia (La Dia komedio)de Dante, tradukita de G. Peterlongo. Dufoje prelegis en ISU. Ŝia ĉefa trajto estas la sprita satiremo, konvinkemo, vervo, kiu tre malofte mistrafas.

Ŝiaj verkoj estis tradukitaj en multaj lingvoj. inter ili - la ukraina {vidu Vsesvit).


Verkoj

  • Una Piccola Vita (poemaro, 1957)
  • Eta vivo (poemaro, 1959)
  • La Tempesta (poemaro, 1959)
  • Kantiko por mia kreitaĵo (versaĵo - belarta konkurso, 1959)
  • In tanti a dire di no (romano, 1968)
  • Bambino mio tanto atteso - Lettera ad un bambino che e' nato (romano, 1977)
  • Unu tago post la alia (traduko de "Bambino mio tanto atteso" far de Roger Bernard, 1982)
  • Ho, tomboj de l'prapatroj (romano, manuskripta, 1984)