Fraŭlino: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Erud (diskuto | kontribuoj) interwiki |
|||
Linio 8: | Linio 8: | ||
La vorto ''Fraŭlino'' venas el la [[Germana lingvo|germana]] vorto ''[[:w:Fräulein|Fräulein]]'' kiu signifas ''virineto''. Nuntempe, la uzo de tiu vorto malpliiĝas en [[Germanio]]. |
La vorto ''Fraŭlino'' venas el la [[Germana lingvo|germana]] vorto ''[[:w:Fräulein|Fräulein]]'' kiu signifas ''virineto''. Nuntempe, la uzo de tiu vorto malpliiĝas en [[Germanio]]. |
||
== |
==Vidi ankaŭ== |
||
*[[Doktoro]] |
*[[Doktoro]] |
||
*[[Sinjoro]] |
*[[Sinjoro]] |
Kiel registrite je 09:56, 4 maj. 2009
Fraŭlino estas ne-edziniĝinta virino. Virino, kiu antaŭe estis edziniĝinta, kaj nun vivas sen edzo, ne estas fraŭlino, sed eksedziniĝinto aŭ vidvino.
En multaj okcidentaj landoj, "Fraŭlino" (mallongigita F-ino(j)) ankaŭ estas titolo de ĝentileco uzata por ne-edziniĝita(j) virino(j). Oni povas uzi ĝin kune kun la plena nomo (F-ino Eliza Orzeszko) aŭ nur familia nomo (F-ino Orzeszko).
La vira ekvivalento estas fraŭlo. Ĝi ne tamen estas uzata titolo de ĝentileco.
Historio
La vorto Fraŭlino venas el la germana vorto Fräulein kiu signifas virineto. Nuntempe, la uzo de tiu vorto malpliiĝas en Germanio.
Vidi ankaŭ
Proverbo
Ekzistas proverbo pri fraŭlino en la Proverbaro Esperanta de L. L. Zamenhof[1]:
|