Anglistiko: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
KuBOT (diskuto | kontribuoj)
e Roboto: anstataŭigo de "Ŝablono:El" per "Ŝablono:EL" (laŭ VP:AA); kosmetikaj ŝanĝoj
Linio 6: Linio 6:
Unue ekde la fino de la 20-a jarcento pli kaj pli diferenciĝas inter la brita kaj la [[irlanda literaturo]]j. Kune oni emas ŝanĝi la tradician anglalingvan fakonomon "English Studies" al ''Anglo-Irish Studies'', por esprimi, ke la brita kulturo esence diferenciĝus de la irlanda. La nuntempaj irlandaj literaturistoj laŭ tiu koncepto havas tute alian kulturan fonon ol la britaj, kaj do la diferenciĝu ŝajnas nepra.
Unue ekde la fino de la 20-a jarcento pli kaj pli diferenciĝas inter la brita kaj la [[irlanda literaturo]]j. Kune oni emas ŝanĝi la tradician anglalingvan fakonomon "English Studies" al ''Anglo-Irish Studies'', por esprimi, ke la brita kulturo esence diferenciĝus de la irlanda. La nuntempaj irlandaj literaturistoj laŭ tiu koncepto havas tute alian kulturan fonon ol la britaj, kaj do la diferenciĝu ŝajnas nepra.


Due ekde la 1980-aj jaroj plia subbranĉo de la fako Anglistiko iĝis la tielnomata fako ''[[Commonwealth]] Studies'', kiu okupiĝas pri la lingvaĵo kaj kulturo de la anglalingvaj eksaj britaj kolonioj. Multaj aŭtoroj, ekzemple en [[Barato]], [[Jamajko]] aŭ [[Honkongo]], ja unuavice parolas respektivan lokan lingvon kaj (parte) verkas ankaŭ en ĝi, sed vidas la anglan kiel internacia lingvo multe pli efika komunikilo por atingi laŭeble grandan legantaron, kaj tial publikigas siajn verkojn ankaŭ (aŭ eĉ nur) en la angla lingvo.
Due ekde la 1980-aj jaroj plia subbranĉo de la fako Anglistiko iĝis la tielnomata fako ''[[Commonwealth]] Studies'', kiu okupiĝas pri la lingvaĵo kaj kulturo de la anglalingvaj eksaj britaj kolonioj. Multaj aŭtoroj, ekzemple en [[Barato]], [[Jamajko]] aŭ [[Honkongo]], ja unuavice parolas respektivan lokan lingvon kaj (parte) verkas ankaŭ en ĝi, sed vidas la anglan kiel internacia lingvo multe pli efika komunikilo por atingi laŭeble grandan legantaron, kaj tial publikigas siajn verkojn ankaŭ (aŭ eĉ nur) en la angla lingvo.


== Eksteraj ligiloj ==
== Eksteraj ligiloj ==
{{el}} [http://www.zaa.koenigshausen-neumann.de reta paĝaro germanlingva pri Anglistiko kaj Amerikanistiko]
{{EL}} [http://www.zaa.koenigshausen-neumann.de reta paĝaro germanlingva pri Anglistiko kaj Amerikanistiko]


[[Kategorio:Lingvoscienco]]
[[Kategorio:Lingvoscienco]]

Kiel registrite je 21:20, 3 nov. 2015

Anglistikoangla filologio estas la scienca fako okupiĝanta pri la angla lingvo kaj la anglalingva literaturo kaj cetera kulturo de la unuavice anglalingvaj landoj, aparte pri la historio de la lingvo – do temas pri branĉo de la fako lingvistiko.

La nuntempa evoluo de la fako

En la fako Anglistiko nuntempe graviĝis aparte du evoluoj:

Unue ekde la fino de la 20-a jarcento pli kaj pli diferenciĝas inter la brita kaj la irlanda literaturoj. Kune oni emas ŝanĝi la tradician anglalingvan fakonomon "English Studies" al Anglo-Irish Studies, por esprimi, ke la brita kulturo esence diferenciĝus de la irlanda. La nuntempaj irlandaj literaturistoj laŭ tiu koncepto havas tute alian kulturan fonon ol la britaj, kaj do la diferenciĝu ŝajnas nepra.

Due ekde la 1980-aj jaroj plia subbranĉo de la fako Anglistiko iĝis la tielnomata fako Commonwealth Studies, kiu okupiĝas pri la lingvaĵo kaj kulturo de la anglalingvaj eksaj britaj kolonioj. Multaj aŭtoroj, ekzemple en Barato, JamajkoHonkongo, ja unuavice parolas respektivan lokan lingvon kaj (parte) verkas ankaŭ en ĝi, sed vidas la anglan kiel internacia lingvo multe pli efika komunikilo por atingi laŭeble grandan legantaron, kaj tial publikigas siajn verkojn ankaŭ (aŭ eĉ nur) en la angla lingvo.

Eksteraj ligiloj

Ŝablono:EL reta paĝaro germanlingva pri Anglistiko kaj Amerikanistiko