Laŭnomaj blazonoj: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
ligo
Linio 1: Linio 1:
[[fr:armes parlantes]]
[[fr:armes parlantes]]


En [[heraldiko]], oni nomas « ''laŭnomaj blazonoj'' », blazonojn kiuj entenas [[suraĵo]]jn (figurojn) kiuj rilatas al la nomo de la posedanto, ĉu rekte, ĉu per simileco de la sonoj, eĉ foje rebus-maniere, kvazaŭ vort-lude.
En [[heraldiko]], oni nomas kiel « ''laŭnomaj blazonoj'' », blazonojn kiuj entenas [[suraĵo]]jn (figurojn) kiuj rilatas al la nomo de la posedanto, ĉu rekte, ĉu per simileco de la sonoj, eĉ foje rebus-maniere, kvazaŭ vort-lude.


Kompreneble tiaj aludoj funkcias nur interne de lingvo, kaj ekzemploj ne jam troviĝas en esperanto...
Kompreneble tiaj aludoj funkcias nur interne de lingvo, kaj ekzemploj ne jam troviĝas en esperanto...
Linio 12: Linio 12:
*''per rebus-formo'' : '''turo kaj pino''' por La Tour du Pin (Turo de l' pino, franca urbo) ;
*''per rebus-formo'' : '''turo kaj pino''' por La Tour du Pin (Turo de l' pino, franca urbo) ;
*''najbare, ĝenerale kun plibonigo'' : '''Apro''',(pli nobla) por iu nomita ''Cochon'' (porko).
*''najbare, ĝenerale kun plibonigo'' : '''Apro''',(pli nobla) por iu nomita ''Cochon'' (porko).

[[kategorio:Heraldiko]]

Kiel registrite je 13:06, 27 dec. 2005


En heraldiko, oni nomas kiel « laŭnomaj blazonoj », blazonojn kiuj entenas suraĵojn (figurojn) kiuj rilatas al la nomo de la posedanto, ĉu rekte, ĉu per simileco de la sonoj, eĉ foje rebus-maniere, kvazaŭ vort-lude.

Kompreneble tiaj aludoj funkcias nur interne de lingvo, kaj ekzemploj ne jam troviĝas en esperanto...

Jen kelkaj ekzemploj en naciaj lingvoj:

  • rekte : koko por iu franco nomata Lecoq (La koko);
  • per homonimo : frukto granato por la urbo de Granado (Granada)
  • per asonanco : (ĝuste la ĉi-supra funkcias tiel en esperanto ;)
  • bildigo laŭ etimologio: brako tenanta lancon por Shakespeare (« lanc-skuanto ») ; bovo kun piedoj en akvo por Oxford (« bovo-vadejo ») ;
  • per rebus-formo : turo kaj pino por La Tour du Pin (Turo de l' pino, franca urbo) ;
  • najbare, ĝenerale kun plibonigo : Apro,(pli nobla) por iu nomita Cochon (porko).