Laŭnomaj blazonoj: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Tonyo (diskuto | kontribuoj) ligo |
Maksim (diskuto | kontribuoj) |
||
Linio 1: | Linio 1: | ||
[[fr:armes parlantes]] |
[[fr:armes parlantes]] |
||
En [[heraldiko]], oni nomas « ''laŭnomaj blazonoj'' », blazonojn kiuj entenas [[suraĵo]]jn (figurojn) kiuj rilatas al la nomo de la posedanto, ĉu rekte, ĉu per simileco de la sonoj, eĉ foje rebus-maniere, kvazaŭ vort-lude. |
En [[heraldiko]], oni nomas kiel « ''laŭnomaj blazonoj'' », blazonojn kiuj entenas [[suraĵo]]jn (figurojn) kiuj rilatas al la nomo de la posedanto, ĉu rekte, ĉu per simileco de la sonoj, eĉ foje rebus-maniere, kvazaŭ vort-lude. |
||
Kompreneble tiaj aludoj funkcias nur interne de lingvo, kaj ekzemploj ne jam troviĝas en esperanto... |
Kompreneble tiaj aludoj funkcias nur interne de lingvo, kaj ekzemploj ne jam troviĝas en esperanto... |
||
Linio 12: | Linio 12: | ||
*''per rebus-formo'' : '''turo kaj pino''' por La Tour du Pin (Turo de l' pino, franca urbo) ; |
*''per rebus-formo'' : '''turo kaj pino''' por La Tour du Pin (Turo de l' pino, franca urbo) ; |
||
*''najbare, ĝenerale kun plibonigo'' : '''Apro''',(pli nobla) por iu nomita ''Cochon'' (porko). |
*''najbare, ĝenerale kun plibonigo'' : '''Apro''',(pli nobla) por iu nomita ''Cochon'' (porko). |
||
[[kategorio:Heraldiko]] |
Kiel registrite je 13:06, 27 dec. 2005
En heraldiko, oni nomas kiel « laŭnomaj blazonoj », blazonojn kiuj entenas suraĵojn (figurojn) kiuj rilatas al la nomo de la posedanto, ĉu rekte, ĉu per simileco de la sonoj, eĉ foje rebus-maniere, kvazaŭ vort-lude.
Kompreneble tiaj aludoj funkcias nur interne de lingvo, kaj ekzemploj ne jam troviĝas en esperanto...
Jen kelkaj ekzemploj en naciaj lingvoj:
- rekte : koko por iu franco nomata Lecoq (La koko);
- per homonimo : frukto granato por la urbo de Granado (Granada)
- per asonanco : (ĝuste la ĉi-supra funkcias tiel en esperanto ;)
- bildigo laŭ etimologio: brako tenanta lancon por Shakespeare (« lanc-skuanto ») ; bovo kun piedoj en akvo por Oxford (« bovo-vadejo ») ;
- per rebus-formo : turo kaj pino por La Tour du Pin (Turo de l' pino, franca urbo) ;
- najbare, ĝenerale kun plibonigo : Apro,(pli nobla) por iu nomita Cochon (porko).