Tankao: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Linio 11: Linio 11:
:〇〇〇〇〇〇〇
:〇〇〇〇〇〇〇
:〇〇〇〇〇〇〇
:〇〇〇〇〇〇〇
La unua tri partoj (17 silaboj) nomiĝas '''supra strofo''' ({{llang-ja|{{rubentipo|上|かみ}}の{{rubentipo|句|く}}|t=kami no ku}}), kaj la restantaj du partoj (14 silaboj) nomiĝas '''malsupra strofo''' ({{lang-ja|{{rubentipo|下|しも}}の{{rubentipo|句|く}}|t=shimo no ku}}).
La unua tri partoj (17 silaboj) nomiĝas '''supra strofo''' ({{lang-ja|{{rubentipo|上|かみ}}の{{rubentipo|句|く}}|t=kami no ku}}), kaj la restantaj du partoj (14 silaboj) nomiĝas '''malsupra strofo''' ({{lang-ja|{{rubentipo|下|しも}}の{{rubentipo|句|く}}|t=shimo no ku}}).


En [[Esperanto]], tankaoj aperas en kvin horizontalaj linioj de 5, 7, 5, 7, 7 silaboj.
En [[Esperanto]], tankaoj aperas en kvin horizontalaj linioj de 5, 7, 5, 7, 7 silaboj.

Kiel registrite je 16:43, 8 maj. 2020

Kakinomoto no Hitomaro, konata tankaisto de la 7a jarcento, de Kikuchi Yosai

Tankao (japane  (たん) (), tanka; “mallonga poemo”) estas tradicia japana poeziaĵo, unu el la pli mallongaj formoj de utaoj, konsistanta el kvin versoj.

Priskribo

La metriko de japanlingva poezio estas kalkulata laŭ moraoj; unu silabo povas konsisti el unu morao (se la vokalo estas mallonga kaj fina konsonanto mankas) aŭ du (se la vokalo estas longa aŭ fina konsonanto ekzistas). Rimo ne ekzistas en tradicia japana poezio.

La tankao estas mallonga fiksforma poemo, konsistanta el kvin versoj, kies moraoj estas 5, 7, 5, 7, kaj 7:

〇〇〇〇〇
〇〇〇〇〇〇〇
〇〇〇〇〇
〇〇〇〇〇〇〇
〇〇〇〇〇〇〇

La unua tri partoj (17 silaboj) nomiĝas supra strofo (japane  (かみ) (), kami no ku), kaj la restantaj du partoj (14 silaboj) nomiĝas malsupra strofo (japane  (しも) (), shimo no ku).

En Esperanto, tankaoj aperas en kvin horizontalaj linioj de 5, 7, 5, 7, 7 silaboj.

La plej praaj tankaoj aperis en la 7-a jarcento, do la formo estas multe pli aĝa ol la pli konata hajko.

Ekzemploj de tankao en Esperanto

Punte de neĝo
pristerniĝas gazono;
silent' profunda,
plena je anticipo
regas super la domo.
Uitvlugt[1]


lume kaj ombre
memoro lante velkas
inter la ŝtonoj
testudo kantas kantojn
de ŝeloj kaj de ostoj
Darlington[2]

Referencoj

Eksteraj ligiloj