Diskuto:Akirado de lingvaĵo
Mi proponas alinomigi la artikolon al "lingvoakiro". Ŝajne tio estas la faka termino. -- Robert Weemeyer (diskuto) 20:55, 23 Mar. 2012 (UTC)
- Mi ne scias, ĉu estu "lingvoakiro" aŭ "akiro de lingvaĵo" (do bonvolu citi la fontojn el kie vi komprenas, kiu estas la faka termino). Sed certe "akiro" preferindas ol "akirado" laŭ mi. Amike, --WinstonSmith (diskuto) 10:16, 1 Maj. 2012 (UTC)
- mi proponas LINGVA AKIRO kaj LINGVOAKIRO, sen ke mi povas doni fakan referencon en Esperanto. Eble iu epo-fakulo povas doni...--Alifono (diskuto) 09:22, 27 dec. 2018 (UTC)