Jean-Luc Tortel

El Vikipedio, la libera enciklopedio

Jean-Luc TORTEL (8a de Aùgusto 1930) estas franca esperantisto, verkisto kaj tradukisto.

Verkoj[redakti | redakti fonton]

  • Medicino kaj sporto (Raportoj kaj kvarlingva sporta terminaro, Madrid, 1982 . - S. 53 – 58)
  • Ni lernu el bestoj ... (La gazeto, Metz, 1999, 81, s. 24)
  • La oratora kapablo de D-ro Ivo Lapenna (Eseoj memore al Ivo Lapenna, [S.l.], 2001 . - S. 194)
  • L'Espéranto en quarante leçons (Courgenard : La Blanchetière ; 2013)
  • L'Espéranto par ses proverbes, locutions et adages (Courgenard : La Blanchetière ; 2014)

Tradukoj[redakti | redakti fonton]

  • Joseph d' Arbaud, 1874-1950: La besto de Vakareso (Paris ; 1997)
  • Joseph d' Arbaud, 1874-1950: La besto de Vakareso (Dobřichovice : KAVA-PECH ; 1998)
  • Camillo Boito, 1836-1914: Senso (Dobřichovice : KAVA-PECH ; 2004)
  • Jules Verne, 1828-1905: Ĉirkaǔ la mondo dum okdek tagoj (Kaliningrado : Sezonoj ; 2008)
  • Pierre Ambroise François Choderlos de Laclos, 1741-1803: Danĝeraj rilatoj, (Chapecó : Fonto ; 2012)
  • Berhhard Schlink, 1944: La legisto (Kaliningrad : Sezonoj ; 2013)
  • Marcel Proust, 1871-1922: Unu amo de Swann (Chapecó-SC : Fonto ; 2019)