Aleksandr Ludskanov

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Salti al navigilo Salti al serĉilo
Aleksandr Ludskanov
Persona informo
Naskiĝo 21-an de aprilo 1926 (1926-04-21)
en Sofio
Morto 30-an de novembro 1975 (1975-11-30) (49-jara)
Ŝtataneco Bulgario
Okupo
Okupo tradukisto • matematikisto
Wikidata-logo.svg
Information icon.svg
vdr

Aleksandr Ludskanov (familia nomo foje ankaŭ transliterita kiel Lutskanov; bulgare Александър Люцканов) (Sofia, la 21-an de aprilo 1926 — 1976) estis bulgara tradukisto, semiotikisto, matematikisto kaj fakulo pri maŝintradukado[1].

La laboro de Ludskanov fokusiĝas la ligon inter tradukado kaj semiotiko, difinante la kernan komponanton de tradukado kiel semiotika transigo, kiun li difinis kiel 'anstataŭigi la signojn kiuj enkodigas mesaĝon kun signoj de alia kodo faranta la plejeblan por konservi "nevarian informon pri donita referenco-sistemo"[2].

En 1975, Ludskanov publikigis artikolon nomatan "Semiotika alproksimiĝo al la teorio de tradukado" kiu argumentis ke semiotiko "ne provizas la koncepton de semiotika transformo, kvankam tiaj transformoj certe ekzistas".

Noto kaj referencoj[redakti | redakti fonton]

Tiu ĉi artikolo estas traduko de la samtitola artikolo en la angla vikipedio, listo de aŭtoroj.