Denis Lachaud

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Jump to navigation Jump to search
Denis Lachaud (en 1992).

Denis LACHAUD (DeNI LaŜO) naskiĝinta en Parizo en 1964 estas aktoro, enscenigisto kaj franca komediisto.

Biografio[redakti | redakti fonton]

Post studadoj de la angla kaj germana lingvoj, li restadis plurajn monatojn en Germanio dum li malkovris teatron.

Poste, en Francio li eniris teatran lernejon de l’Ombre (la ombro) en Parizo (1987-1990).

Lia unua romano, J’apprends l’allemand (mi lernas la germanan) estis eldonita en 1998, ĉe Actes Sud.

Verkoj[redakti | redakti fonton]

Romanoj

  • J'apprends l'allemand, Actes Sud
  • La Forme profonde, Actes Sud
  • Comme personne, Actes Sud
  • Le vrai est au coffre, Actes Sud, 2005
  • Prenez l'avion, Actes Sud, 2009
  • J'apprends l'hébreu, Actes Sud, 2011
  • L'Homme inépuisable, en collaboration avec Ulrika Byttner, Éditions du Chemin de fer, 2011
  • Ah ! Ça ira..., Actes Sud, 2015, premio Jean Amila-Meckert 2016

Por la junuloj

  • Foot foot foot, Actes Sud Junior, 2007
  • Moi et ma bouche, Actes Sud-Papiers, collection Heyoka, 2008
  • Le Rayon fille, Actes Sud Junior, 2014

Teatro

  • Hetero, suivi de Ma forêt fantôme, Actes Sud-Papiers, 2003
  • L’Une, Actes Sud-Papiers, 2011

aliaj

  • Fées diverses, ouvrage collectif - La Forge, Dumerchez, 2007
  • Et le travail ?, ouvrage collectif - La Forge, Dumerchez, 2009
  • Nous sommes ici, ouvrage collectif - La Forge, Dumerchez, 2011
  • Hors la République ?, ouvrage collectif - La Forge, Dumerchez, 2013

Spektakloj[redakti | redakti fonton]

  • Le Lion qui rit et la femme en boîte (texte et mise en scène) Daniel Sorano, Vincennes. Non publié, 1996.
  • Ma Forêt fantôme (texte et mise en scène) La Fonderie, Le Mans. Texte publié chez Actes Sud Papiers, 2002.
  • Ne Pas (texte) spectacle de Bruno Lajara, Culture Commune, Loos en Gohelle, 2002.
  • Le Lion qui rit et la femme en boîte (texte) , mise en scène de Vincent Rafis, théâtre du Pavé (Toulouse), 2002.
  • Hetero (texte), mise en scène de Francisco Alves, Teatro Rivoli, Porto, traduction de Jose Paulo Moura, 2005,.
  • Moi et ma bouche (texte), mise en scène de Jean-Philippe Naas, L'Arche (Bethoncourt). Texte publié chez Actes Sud Papiers (collection Heyoka), 2008
  • Hetero (texte), mise en scène d'Arthur Nauzyciel, Festival Crossing the line, New York, traduction de Bruce Benderson, 2010.
  • Eldorado dit le Policier (collectif) CDN Orléans Loiret Centre et Grande Halle de la Villette, 2011.
  • L'Une (texte) lecture dirigée par Arthur Nauzyciel, Théâtre Ouvert. Texte publié chez Actes Sud Papiers, 2011.
  • Les Grands plateaux (texte) spectacle de Jean-Philippe Naas, La Filature, Mulhouse, 2011.
  • Hetero (texte), mise en scène de Thomas Condemine, CDN Poitou-Charentes, Poitiers. Texte publié chez Actes Sud Papiers, 2012.
  • NBA (texte), mise en scène de Vincent Rafis, université de Grenoble. Non publié, 2014.
  • NBA (texte), lecture dirigée par Arthur Nauzyciel, Théâtre Ouvert, 2014.
  • Hetero, représentations au théâtre du Rond-Point (Paris) de la mise en scène de Thomas Condemine du 17 septembre au 19 octobre. Texte publié chez Actes Sud Papier, 2014.
  • La Magie lente (texte), lecture dirigée par Benoît Giros, Festival Text'Avril, Théâtre de la Tête Noire, Saran. Non publié, 2015.
  • Old times, de Harold Pinter (dramaturgie), mise en scène de Benoît Giros, Théâtre de l'Atelier, Paris, 2016.

Notoj kaj referencoj[redakti | redakti fonton]

Vidu ankaŭ[redakti | redakti fonton]

Bibliografio[redakti | redakti fonton]

  • Stéphane Sawas, La Quête de la langue maternelle chez Vassilis Alexakis et Denis Lachaud, in Relations familiales dans les littératures française et francophone des XX et XXI siècles : volume II, Murielle Lucie Clément et Sabine van Wesemael (éd.), Paris, L'Harmattan, 2008

Eksteraj ligiloj[redakti | redakti fonton]