Diskuto:Elizabeto la 2-a (Britio)

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Bonvolu rigardi kio ligas ĉi tien : kia ĥaoso ! Laŭ Vikipedio:Nomoj de titoloj estu Elizabeth la 2-a de la Unuigita Reĝlando. Arno Lagrange 14:15, 16. Dec 2003 (UTC)

Elkorajn dankojn, Arno! -- Gabriel BEECHAM 14:16, 16. Dec 2003 (UTC)


Ĉu ne Georgo anstataŭ George? Ĉiu lingvo uzas la nacian formon de George!

Eble de Anglio[redakti fonton]

  • Ĉu ne estu "Unuiĝinta Reĝlando" anstataŭ "Unuigita Reĝlando"?
  • Ĉu ne simple "Britio" anstataŭ "Unuiĝinta Reĝlando"?
  • Tamen, laŭ mia kompreno, la nuna reĝino estas Elizabeto la 2-a de Anglio, sed Elizabeto la 1-a de Skotlando. Iuj skotoj tre insistas pri tio.
  • Ĝenerale oni esperantigas la nomojn de monarkoj.

Podkasta.net[redakti fonton]

Elizabeth la 2a

La kompanio -Pietro kaj Carlos

Pietro kaj Carlos revenis por rakonti la historiojn de famaj personoj de nia nuna mondo... ĉi-foje ili babilos pri la plej longe daŭranta reĝino AŬ reĝo de la mondo, la moŝta virino reginta Unuiĝintan Reĝlandon dum pli ol 70 jaroj, kaj kiu estas moŝte amata en 16 landoj tra la mondo...

http://podkasta.net/player.php?id=1437&podcast=la-famuloj&page=1&num=3

Ĉu la licenco permesas enmeti la sondosieron en la artikolo? Aŭ mencii la retadreson en Eksteraj ligiloj? Kio estu preferinda? kaj kial? Sj1mor (diskuto) 16:54, 24 feb. 2024 (UTC)[Respondi]