Diskuto:Zoroastrismo

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Restigu ni la ligojn, espereble ili helpos al iu kiu decidos pluredakti la artikolon

--Goren 12:41, 27 jun. 2008

La nomo de la religio[redakti fonton]

Mi komprenas ke la ideo el la du nomoj Zaratuŝtrismo kaj Zoroastrismo preferi la unuan variaĵon estas pli simili al la avesta vorto 𐬀𐬭𐬙𐬱𐬎𐬚𐬀𐬭𐬀𐬰 Zaraθuštra, ne la pli posta persa زرتشت‎‎ Zartoŝt kaj ankoraŭ pli posta greka Ζωροάστρης Zōroastrēs. Sed la litero "t" ĉiukaze malbone redonas la sonon "θ", kaj sume la unua variaĵo laŭ mia persona impreso signife malpli facile prononceblas ol la dua, inspirita de la greka nomformo, kiu transiris al la religia nomo en multaj nuntempaj lingvoj. Por teno de ne tro malfacila prononco, mi proponas pli subteni la variaĵon Zoroastrismo, kaj re-uzi ĝin unuavice en la teksto (komence tiel estis, nur poste iuj reformuloj ŝanĝis la titolon al Zaratuŝtrismo, sed lasis plejparton de la teksto kiel antaŭe. Kompreneble la formo Zaratuŝtrismo tre ĝustas, nepre estu en la unua teksta frazo kaj nepre estu alidirektilo, por ke oni facile venu al tiu ĉi artikolo, sed tamen la greke inspirita formo Zoroastrismo pli internacias kaj pli simplas. ThomasPusch (diskuto) 15:17, 5 jun. 2017 (UTC)[Respondi]

prie mi malfermis debaton en koncerna paĝo.--kani (diskuto) 21:23, 8 dec. 2023 (UTC)[Respondi]

Plibonigoj[redakti fonton]

La ĉapitro pri Zoroastro meritas revizion, ŝajnas ne objektiva hagiografio.--kani (diskuto) 21:23, 8 dec. 2023 (UTC)[Respondi]

Kaj mankas historio de la religio.--kani (diskuto) 21:51, 8 dec. 2023 (UTC)[Respondi]