Else Ury

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Saltu al: navigado, serĉo

Else URY (naskiĝinta la 1-an de novembro 1877 en Berlino, murdita la 13-an de januaro 1943 en la koncentrejo de Aŭŝvico) estis germana verkistino.

Ury ĉefe skribis porinfanajn kaj porjunularajn literaturaĵojn. Ŝia plej konata figuro estas Nesthäkchen. La Nesthäkchen-serio, modela ekzemplo por adoleskantina romano, estas havebla librovendeje ankoraŭ hodiaŭ, tamen adaptigita en la lingva stilo. Krome ŝi verkis multajn aliajn librojn kaj rakontojn, kies celogrupo estis precipe la knabinoj. En ili la verkistino prezentas tradician burĝan imagon de la familio kaj la virino.

Pririgardo de la verkaro[redakti | redakti fonton]

Nesthäkchen-serio[redakti | redakti fonton]

  • 1913/18 Nesthäkchen und ihre Puppen
  • 1915/18 Nesthäkchens erstes Schuljahr
  • 1915/21 Nesthäkchen im Kinderheim
  • 1917/21 Nesthäkchen und der Weltkrieg
  • 1919 Nesthäkchens Backfischzeit
  • 1921 Nesthäkchen fliegt aus dem Nest
  • 1923 Nesthäkchen und ihre Küken
  • 1924 Nesthäkchens Jüngste
  • 1924 Nesthäkchen und ihre Enkel
  • 1925 Nesthäkchen im weißen Haar

Serio "Professors Zwillinge"[redakti | redakti fonton]

  • 1923 Professors Zwillinge Bubi und Mädi
  • 1925/26 Professors Zwillinge in der Waldschule
  • 1927 Professors Zwillinge in Italien
  • 1928 Professors Zwillinge im Sternenhaus
  • 1929 Professors Zwillinge – Von der Schulbank ins Leben

Romanoj[redakti | redakti fonton]

  • 1906 Studierte Mädel
  • 1908 Goldblondchen
  • 1910 Baumeisters Rangen
  • 1911 Vierzehn Jahr' und sieben Wochen (unue: Das Kränzchen 21 (1909/10))
  • 1913 Kommerzienrats Olly
  • 1914 Das graue Haus (unue: Das Kränzchen 24 (1910/11))
  • 1916 Dornröschen (unue: Das Kränzchen 26 (1913/14))
  • 1917 Das Ratstöchterlein von Rothenburg
  • 1918 Flüchtlingskinder
  • 1919 Lieb Heimatland (unue: Das Kränzchen 28 (1915/16))
  • 1920 Lilli Liliput (unue: Das Kränzchen 30 (1917/18))
  • 1921 Hänschen Tunichgut
  • 1925 Lillis Weg (unue: Das Kränzchen 35 (1922/23))
  • 1929 Studierte Mädel von heute
  • 1930 Das Rosenhäusel
  • 1930 Wie einst im Mai (unue: Das Kränzchen 40 (1927/28))
  • 1933 Kläuschen und Mäuschen
  • 1933 Jugend voraus

Novelaroj[redakti | redakti fonton]

  • 1905 Was das Sonntagskind erlauscht
  • 1910 Babys erstes Geschichtenbuch
  • 1914 Huschelchen
  • 1917 Lotte Naseweis
  • 1923 Jungmädelgeschichten, ab der 3. Auflage „Die beiden Ilsen“
  • 1931 Wir Mädels aus Nord und Süd
  • 1932 Für meine Nesthäkchenkinder

Noveloj[redakti | redakti fonton]

  • 1898 Im Bahnhofsrestaurant Danziger Röss'l , (private)
  • 1906: Prinzessin Schneeflocke, p. 24–30 (Porinfana kalendaro de la eldonejo Globus, 1906)
Auf dem Schutthaufen, p. 81–86
Aus Stein, p. 59–66 (Auerbach-a porinfana kalendaro, 25-a jarkolekto)
50 paĝa kalendaro kun 12 fabeloj, verkitaj de Else Ury. Ili estas reskribitaj laŭ konataj fabeloj (Albumo 1906 "Das Theater" de Benno Jacobson, Berlino)
  • 1907: Der Geis – Sepp, p. 121–127 (Porinfana kalendaro de la eldonejo Globus, 1907)
In die weite Welt p. 73–76 kun bildo de Werner Zehme (=Kinderlust jarserio 13, Velhagen & Klasing)
  • 1908: Komödiantengretel, p. 37–48 (Porinfana kalendaro de la eldonejo Globus, 1908)
In der Rumpelkammer, p. 109–115 (Auerbach-a porinfana kalendaro, 26-a jarkolekto)
Backfischchen als Wirtin, p. 518–520; Die junge Gärtnerin, p. 443 sekvv. (=Das Kränzchen 21)
Das Tanzstundenballkleid, p. 248 (aperis anonime en Das Kränzchen 21)
Wie Spiele ich mit der kranken Schwester, p. 286, (aperis anonime en Das Kränzchen 21)
Jungfer Rührmichnichtan, p. 33–45 (=Der Jugendgarten 33)
  • 1909: Das Liserl von der Alm, p. 37–46 (Porinfana kalendaro de la eldonejo Globus, 1908)
Die Leseratte, p. 295–299 (=Das Kränzchen 22)
Ein Nordpolfest, p. 252, (aperis anonime en Das Kränzchen 22)
"Ich gratuliere", p. 375-376, (aperis anonime en Das Kränzchen 22)
Osterhase an der Arbeit, p. 446, (aperis anonime en Das Kränzchen 22)
Ein Ereignis, p. 534, (aperis anonime en Das Kränzchen 22)
Am Strande, p. 534, (aperis anonime en Das Kränzchen 22)
Am Nordseestrand, , p. 772 sekvv., (aperis anonime en Das Kränzchen 22)
Die Anglerin, p. 792, (aperis anonime en Das Kränzchen 22)
Poesie und Wirklichkeit, p. 826-827, (aperis anonime en Das Kränzchen 22)
  • 1910: Lieschen Vogelscheuche, p. 27–376 (Porinfana kalendaro de la eldonejo Globus, 1908), poste ankoraŭfoje en „Huschelchen“.
Der erste Ausflug, p. 757 sekvv. (Das Kränzchen 23)
Aus dem Arlberggebiet, Für Reise und Wanderung, Beilage 14. Sept., Feuilleton (Königlich privilegierte Berlinische Zeitung (Vossische Zeitung), nr. 431)
Mutterfreuden, Morgenausgabe, 10. Dez. (Königlich privilegierte Berlinische Zeitung /Vossische Zeitung, nr. 579)
Das neue Fräulein, p. 1–22, poste ankoraŭfoje en „Huschelchen“; Die jungen Künstlerinnen p. 238–241 (Der Jugendgarten 35)
Lottes Meisterstück, p. 29-30, (aperis anonime en Das Kränzchen 23)
Margueriten, p. 46, (aperis anonime en Das Kränzchen 23)
Morgenritt, (aperis anonime en Das Kränzchen 23)
Das Weihnachtsbäumchen, p. 213, (aperis anonime en Das Kränzchen 23)
In der Pflanzschule, p. 455, (aperis anonime en Das Kränzchen 23)
Erntesegen, p. 727, (aperis anonime en Das Kränzchen 23)
Vaters kleine Hexe, S, 806, (aperis anonime en Das Kränzchen 23)
Mutterfreuden, Vossische Zeitung
Aus dem Alberggebirge, Globus
  • 1911: Huschelchen, p. 129–138 (Porinfana kalendaro de la eldonejo Globus, 1911), poste ankoraŭfoje en „Huschelchen“.
Das Freibillet, p. 184 sekvv. (Das Kränzchen 24)
Die erste Lüge, p. 27–29 (=Wegweiser für die Jugendliteratur. Eldonis M. Spanier, jarkolekto 7, nr. 4)
Wasserratten, p. 146–150; Onkel Ernst „Vielliebchen“, p. 205–211 (Der Jugendgarten 36)
Am Strande, p. 4, (aperis anonime en Das Kränzchen 24)
Ein gemütliches Eckchen, p. 359, (aperis anonime en Das Kränzchen 24)
  • 1912: Der Kaiser vom Bleisoldatenland, p. 48–56 (=Meidinger-a porinfana kalendaro. Berlin: Meidinger's Jugendschriften eldonejo)
Fräulein Professor, p. 312 sekvv., poste ankoraŭfoje en „Lotte Naseweis“; Backfischchen auf Reisen, p. 696 sekvv. (Das Kränzchen 25)
Die Letzte, p. 36–60, poste ankoraŭfoje en „Huschelchen“ (Der Jugendgarten 37)
  • 1913: Sommersingen, p. 127–137 (=Meidinger-a porinfana kalendaro. Berlin: Meidinger's Jugendschriften eldonejo)
Hänschen Tunichtgut, p. 152 sekvv. (Das Kränzchen 26)
Lotte Naseweis, p. 65–79, poste ankoraŭfoje en „Lotte Naseweis“ (Der Jugendgarten 38)
  • 1914: Eine kleine Heldin, p. 131–144 (=Meidinger-a porinfana kalendaro. Berlin: Meidinger's Jugendschriften eldonejo), poste ankoraŭfoje en „Huschelchen“.
Kornblumentag p. 1–20, poste ankoraŭfoje en „Lotte Naseweis“; Weihnachtskotillion p. 169–175 (Der Jugendgarten 39)
  • 1915: Goldhänschen, p. 131–149 (=Meidinger-a porinfana kalendaro. Berlin: Meidinger's Jugendschriften eldonejo), poste ankoraŭfoje en „Lotte Naseweis“.
Ilses erster Geburtstag, p. 151–157 (Herzblättchens Zeitvertreib 61)
Eine lustige Musikstunde, p. 169–177 (Der Jugendgarten 40)
Eine Fahrt nach Kowno, p. 788-792, (aperis anonime en Das Kränzchen 28)
  • 1916: Die kleine Samariterin, p. 21–32, (=Meidinger-a porinfana kalendaro. Berlin: Meidinger's Jugendschriften eldonejo), poste ankoraŭfoje en „Lotte Naseweis“.
Eva, das Kriegskind, p. 87–113, poste ankoraŭfoje en „Lotte Naseweis“ (Der Jugendgarten 41)
  • 1917: Hänschens Ritt zu Hindenburg, p. 18–28 (=Meidinger-a porinfana kalendaro. Berlin: Meidinger's Jugendschriften eldonejo)
Die beste Freundin, p. 257–283, poste ankoraŭfoje en „Lotte Naseweis“; Was die Strandkörbe erlebten, p. 90–112 (Der Jugendgarten 42)
  • 1918: Wie Rudi die kleinen Prinzen kennen lernte, p. 19–29 (=Meidinger-a porinfana kalendaro. Berlin: Meidinger's Jugendschriften eldonejo)
Schwäbische Wanderfahrt, p. 567 sekvv. (Das Kränzchen 31)
  • 1919: Kriegsmetall, p. 43–52 (=Meidinger-a porinfana kalendaro. Berlin: Meidinger's Jugendschriften eldonejo)
Der zwölfte Geburtstag, p. 257–279 (Der Jugendgarten 44)
  • 1920: Mäuschens Weihnacht, p. 155–164 (=Meidinger-a porinfana kalendaro. Berlin: Meidinger's Jugendschriften eldonejo)
Die zerbrochene Hochzeitstasse, p. 205–236, poste ankoraŭfoje en „Für meine Nesthäkchenkinder“ (Der Jugendgarten 45)
  • 1921: Ruths Brüderchen, p. 10–20 (=Meidinger-a porinfana kalendaro. Berlin: Meidinger's Jugendschriften eldonejo)
Die Kinderhirtin, p. 610 sekvv., poste ankoraŭfoje en „Jungmädelgeschichten“ (Das Kränzchen 34)
  • 1922: Der Hertasee, p. 87–115, poste ankoraŭfoje en „Jungmädelgeschichten“ (Der Jugendgarten 47)
  • 1925: Im Trödelkeller, p. 99–106 (Jugendschriften-Kommission des U. O. Bnei Briß . Sammlung preisgekrönter Märchen und Sagen, Loewes-eldonejo Ferdinand Carl, Stuttgart.)
  • 1926: Knecht Ruprechts Rundfunk, p. 149–151 (=Meidinger-a porinfana kalendaro. Berlin: Meidinger's Jugendschriften eldonejo)
Spottdrossel, p. 179–193, poste ankoraŭfoje en „Für meine Nesthäkchenkinder“ (Töchter – Album 73)
  • 1927: Nesthäkchenpost, p.169 sekvv. (=Meidinger-a porinfana kalendaro. Berlin: Meidinger's Jugendschriften eldonejo)
Lising von der Waterkant, p. 83–104, poste ankoraŭfoje en „Wir Mädels aus Nord und Süd“ (Töchter – Album 74)
Camelia, das Fischerkind von Capri, p. 1–38, poste ankoraŭfoje en „Wir Mädels aus Nord und Süd“ (Der Jugendgarten 52)
  • 1928: Nesthäkchenpost, p.155 sekvv. (=Meidinger-a porinfana kalendaro. Berlin: Meidinger's Jugendschriften eldonejo)
Marga la Tedesca, p. 197–217, poste ankoraŭfoje en „Wir Mädels aus Nord und Süd“ (Töchter – Album 75)
In der Leipziger Straße, p. 119–121 (Der Jugendgarten 53)
  • 1929: Nesthäkchenpost, p. 141 sekvv. (=Meidinger-a porinfana kalendaro. Berlin: Meidinger's Jugendschriften eldonejo)
Der schöne grüne Luftballon, p. 56–60 (Herzblättchens Zeitvertreib 75)
Margot der Bücherwurm, p. 1–12 (Der Jugendgarten 54)
  • 1930: Lores größter Wunsch, p. 49–69 (Der Jugendgarten 55)
  • 1931: Erika macht schlechtes Wetter, S, 158–173, poste ankoraŭfoje en „Für meine Nesthäkchenkinder“ (Der Jugendgarten 56)
Trip - Trip - Tröpfchen, Schutzengel. Ein Freund, Lehrer und Führer der Kinder. Donauwörth: eldonejo Ludwig Auer, nr. 23./ 56. Jahrgang
  • 1933: Tante Eilig, p. 243–262 (Der Jugendgarten 58)

Tradukoj[redakti | redakti fonton]

Nederlando

  • 1915 Olga Anderson (=Kommerzienrats Olly) (Van Holkema & Warendorf, Amsterdam)
  • 1931 Benjaminnetje en haar poppen (=Nesthäkchen und ihre Puppen) (Van Holkema & Warendorf, Amsterdam)
  • 1932 Benjaminnetje's eerste schooljaar (=Nesthäkchens erstes Schuljahr) (Van Holkema & Warendorf, Amsterdam)
  • 1934 Benjaminnetje op Sonnevanck (=Nesthäkchen im Kinderheim) (Van Holkema & Warendorf, Amsterdam)

Finnlando

  • 1924 Hannu veitikka: kertomus nuorille (=Hänschen Tunichtgut) (Kustannusosakeyhtiö Kirja, Helsinki)

Svedio

  • 1923 Rådsherretösen i Rothenburg: en berättelse för unga flickor (=Das Ratstöchterlein von Rothenburg) (Chelius, Stockholm)

Svislando/Francio

  • 1931 Benjamine et ses poupées (=Nesthäkchen und ihre Puppen) (Delachaŭ et Niestlé, Neuchâtel (Suisse), Paris)
  • 1932 Benjamine à l'école (=Nesthäkchens erstes Schuljahr) (Delachaŭ et Niestlé, Neuchâtel (Suisse), Paris)
  • 1933 Benjamine au bord de la mer (=Nesthäkchen im Kinderheim) (Delachaŭ et Niestlé, Neuchâtel (Suisse), Paris)

Norvegio

  • 1936 Annemor og dukkene hennes (=Nesthäkchen und ihre Puppen) (N. W. Damm & Søn, Oslo)
  • 1937 Annemor på skolen (=Nesthäkchens erstes Schuljahr) (N. W. Damm & Søn, Oslo)
  • 1938 Annemor drar hjemmefra (=Nesthäkchen im Kinderheim) (N. W. Damm & Søn, Oslo)
  • 1939 Annemor på egen hånd (=Nesthäkchens Backfischzeit) (N. W. Damm & Søn, Oslo)

Usono

Eldonoj mallongigitaj kaj reviziitaj/adaptitaj post 1950[redakti | redakti fonton]

  • Die „Nesthäkchen“ Reihe (sen la 4-a volumo pri la Unua Mondmilito)
1951-56 Hoch eldonejo (reviziita), rimarkinde: Sen atentigi al tia profunda revizio oni en la 3-a volumo (Nesthäkchen im Kinderheim) en aldonita ĉapitro oni resume skribas pri la 4-a volumo kie temas pri la Unua Mondmilito. Tion oni faris por enkonduki Vera, la pli estontan amikinon de Annemarie Braun.
1983, Tosa eldonejo. Tiu volumo titolita Nesthäkchen estas ege mallongigita kaj denove en la lingvostilo reviziita resumo ke la eldonoj de la Hoch-eldonejo de ne malpli ol 5 libroj, nome: Nesthäkchen und ihre Puppen, Nesthäkchens erstes Schuljahr, Nesthäkchen im Kinderheim, Nesthäkchens Backfischzeit kaj Nesthäkchen fliegt aus dem Nest.
1983, Tosa eldonejo. La volumo Nesthäkchen und ihre Küken estas mallongigita resumo de Nesthäkchen und ihre Küken, Nesthäkchens Jüngste, Nesthäkchen und ihre Enkel kaj Nesthäkchen im weißen Haar.
1993 Thienemann eldonejo (denove reviziita fare de Gunther Steinbach)
  • La serio „Professors Zwillinge“
1950/51 Hoch eldonejo Band 1–3 (adaptita de Maria Schlatter)
1980 TOSA eldonejo Band 1–5 (adaptita de Trude Wilhelmy)
  • „Lilli Liliput“ 1951 Finck Verlag, Bremerhaven (tie ĉi mankas la lasta ĉapitro)

Filmoj kaj radiodramoj[redakti | redakti fonton]

Filmoj[redakti | redakti fonton]

  • 1983 Nesthäkchen (filmische Umsetzung der ersten 3 Bände der Reihe durch das ZDF (3 VHS/2x3 DVD))

Radiodramoj[redakti | redakti fonton]

Nesthäkchen

  • 1975 Nesthäkchen und ihre Puppen (RCA (MC/LP))
  • 1975 Nesthäkchens erste Schuljahre (RCA (MC/LP?))
  • 1983 Nesthäkchen und ihre Puppen (Sonocord (MC/LP), Karussell (MC), Ariola (MC))
  • 1983 Nesthäkchens erstes Schuljahr (RCA (MC?/LP), Sonocord (MC/LP?))
  • 1983 Nesthäkchens erstes Schuljahre (Karussell (MC), Ariola (MC))
  • 1983 Nesthäkchen im Kinderheim (Ariola (MC))
  • 2005 Nesthäkchen 1 (Junior CD)
  • 2005 Nesthäkchen 2 (Junior CD)
  • 2005 Nesthäkchen 3 (Junior CD)
  • 2008 Nesthäkchen und ihre Puppen. Gelesen von Stefanie Stappenbeck, Der Audio Verlag (DAV), Berlin, 2008, ISBN 978-3-89813-710-2 (Lesung, 2 CDs, 139 Min.)

Professors Zwillinge-serio: Radiodramoj de Franze Arndt

  • 1978 Professors Zwillinge: Bubi und Mädi (Zebra (MC/LP))
  • 1978 Professors Zwillinge in der Waldschule (Zebra (MC/LP))
  • 1978 Professors Zwillinge in Italien (Zebra (MC/LP))
  • 1978 Professors Zwillinge im Sternenhaus (Zebra (MC/LP))
  • 1978 Professors Zwillinge: von der Schulbank ins Leben (Zebra (MC/LP))

Literaturo[redakti | redakti fonton]

  • Barbara Asper, Hannelore Kempin, Bettina Münchmeyer-Schöneberg: Wiedersehen mit Nesthäkchen. Else Ury aus heutiger Sicht. Textpunkt, Berlin 2007, ISBN 978-3-938414-46-0.
  • Barbara Asper: Else Ury. In: Kinder- und Jugendliteratur. Ein Lexikon (Loseblattsammlung). Corian, Meitingen 1995ff, ISBN 978-3-89048-150-0.
  • Marianne Brentzel: Nesthäkchen kommt ins KZ – Eine Annäherung an Else Ury 1877–1943. eFeF, Zürich / Dortmund 1993, ISBN 3-931782-36-0; als Neuausgabe: Mir kann doch nichts geschehen. Das Leben der Nesthäkchen-Autorin Else Ury. Edition Ebersbach, Berlin 2007, ISBN 978-3-938740-54-5.
  • Peter Geils (Hrsg.): Gesamtverzeichnis des deutschsprachigen Schrifttums. Sauer, München 1979. ISBN 3-598-30000-X.
  • Angelika Grunenberg: Die Welt war so heil – Die Familie der Else Ury. Chronik eines jüdischen Schicksals. List, Berlin 2006. ISBN 978-3-548-60683-5.
  • Aiga Klotz: Kinder- und Jugendliteratur in Deutschland 1840–1950. Gesamtverzeichnis der Veröffentlichungen in deutscher Sprache. Repertorien zur deutschen Literaturgeschichte. 6 Bände, Metzler, Stuttgart 1990-2000, ISBN 3-476-00701-4.
  • Martina Lüke: Else Ury - A Representative of the German-Jewish Bürgertum. In: Andrea Hammel und Godela-Weiss-Sussex (Hrsg.): Not an Essence but a Positioning. German-Jewish Women Writers (1900–1938). Meidenbauer, München 2009 / Institute of Germanic & Romance Studies; School of Advanced Study, University of London, 2009, S. 77–93, ISBN 978-3-89975-161-1 (= Publication of the Institute of Germanic Studies, Band 93).
  • Susanne Zahn: Töchterleben. Studien zur Sozialgeschichte der Mädchenliteratur. Jugend und Medien. Band 4. dipa, Frankfurt am Main 1983, S. 263–336, ISBN 3-7638-0117-0.

Eksteraj ligiloj[redakti | redakti fonton]