Italaj rakontoj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Salti al navigilo Salti al serĉilo

Italaj rakontoj estas esperantigo el la itala lingvo de ses rakontoj el la romano Koro, de la fama itala verkisto Edmondo De Amicis. La tradukon prizorgis Pier Carlo Monti.

La unua eldono de la tradukaĵo, aperinta en 1922, estis 76 paĝojn longa.

Pri ĝi, la literatura revuo Literatura Mondo skribis[1]:

Citaĵo
 Ses rakontoj el la verko Koro. Nin ĉarmas infankoroj, amaj, oferemaj, noble fieraj, kompatemaj, sindonaj, heroaj. La lingvaĵo estas ĝenerale bona, flua kaj viva 

Notoj[redakti | redakti fonton]

  1. Literatura Mondo, 1924, paĝo 36.