Bienvenue chez les Ch'tis: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
franca filmo |
e polureto |
||
Linio 1: | Linio 1: | ||
{{Filmakadro | |
{{Filmakadro | |
||
originalatitolo = Bienvenue chez les Ch’tis | |
originalatitolo = Bienvenue chez les Ch’tis | |
||
esperantatitolo = Bonvenon en '' |
esperantatitolo = Bonvenon en ''Ŝti''-lando | |
||
produktolando= [[Francio]] | |
produktolando= [[Francio]] | |
||
filmadlando= [[Francio]] | |
filmadlando= [[Francio]] | |
||
Linio 15: | Linio 15: | ||
}} |
}} |
||
'''''Bienvenue chez les Ch’tis''''' (“Bonvenon en '' |
'''''Bienvenue chez les Ch’tis''''' (“Bonvenon en ''Ŝti''-lando”, "Ŝti" estas dialekta vorto por nordfrancoj) estas franca [[filmo]] aperinta en 2008. Ĝi estas la dua filmo de la franca humuristo [[Dany Boon]], post ''[[La Maison du bonheur]]''. |
||
==Intrigo== |
==Intrigo== |
||
Philippe Abrams ([[Kad Merad]]), estro de poŝtoficejo en [[Salon-de-Provence]] en [[Bouches-du-Rhône]] (suda Francio), klopodas por akiri postenon ĉe [[Mediteraneo]]. Li |
Philippe Abrams ([[Kad Merad]]), estro de poŝtoficejo en [[Salon-de-Provence]] en [[Bouches-du-Rhône]] (suda Francio), klopodas por akiri postenon ĉe [[Mediteraneo|mediteranea marbordo]]. Li provas kredigi ke li estias invalido, kaj pro tio estas punita: oni enoficigas lin al [[Bergues]] en nordfrancio, apud [[Dunkerque]]. |
||
En la filmo, sudfrancoj opinias ke nordo estas malkomforta kaj malvarmega regiono. Philippe Abrams malĝoje forlasas sian hejmon, havante multe da antaŭjuĝoj. Neatendite, li eltrovas tre gasteman kaj interesan regionon. Li amikiĝas kun Antoine Bailleul ([[Dany Boon]]), poŝtisto en la oficejo, kin li estras. Philippe Abrams provas kaŝi tiun ĝojan surprizon al sia edzino ([[Zoé Félix]]), restanta en sudo; li konsideras, ke momenta malproksimo estas bona por ilia paro. Li ŝajnigas sian novan vivon suferiga, por ke ŝi ne volu veni en Bergues. |
|||
==Aktoroj== |
==Aktoroj== |
||
Linio 41: | Linio 41: | ||
* [[Jenny Clève]]: maljunulino kantanta ''[[Le P'tit Quinquin]]'' |
* [[Jenny Clève]]: maljunulino kantanta ''[[Le P'tit Quinquin]]'' |
||
* [[Christophe Rossignon]]: la kelnero |
* [[Christophe Rossignon]]: la kelnero |
||
==Pri la filmo== |
==Pri la filmo== |
||
[[Dosiero:Winokbelfort.jpg|thumb|right|La [[belfrido]] de [[Bergues]], loko de la filmo]] |
[[Dosiero:Winokbelfort.jpg|thumb|right|La [[belfrido]] de [[Bergues]], loko de la filmo]] |
||
La vorto ''Ch’ti'' estas |
La vorto ''Ch’ti'' (elparolata "ŝti") estas dialekta nomo de iuj loĝantoj de norda Francio. Ĝi ankaŭ estas la nomo de ties lingvo, [[Pikarda franca dialekto|pikarda]] dialekto. |
||
Dany Boon deziris realigi filmon pri |
Dany Boon deziris realigi filmon pri sia devena regiono. Li konstatis, ke multaj francaj komedioj okazas en suda Francio (''[[Brice de Nice]]'', ''[[Taxi (filmo, 1998)|Taxi]]''), dum nordo estas loko de dramaj filmoj (''[[Germinal (filmo, 1993)|Germinal]]'').<ref>Aldono de ''[[La Voix du Nord]]'', 20-a de februaro 2008 - p.4</ref> |
||
''Bienvenue chez les Ch’tis'' aperis la 20-an de februaro 2008 en [[Nordo-Kaleza Markolo]] kaj en kelkaj kinejoj de [[Somme]]. Ĝi aperis en tuta Francio unu semajnon poste. La filmo rapide fariĝis |
''Bienvenue chez les Ch’tis'' aperis la 20-an de februaro 2008 en [[Nordo-Kaleza Markolo]] kaj en kelkaj kinejoj de [[Somme]]. Ĝi aperis en tuta Francio unu semajnon poste. La filmo rapide fariĝis granda sukceso: je la 1-a de aprilo, 16,7 milionoj da spektantoj vidis ĝin, 5 semajnojn post la apero. Estas la dua plej vidita franca filmo, post ''[[La Grande Vadrouille]]''. |
||
== Notoj kaj referencoj == |
== Notoj kaj referencoj == |
||
<references /> |
|||
<references /> <!-- Helpo : http://eo.wikipedia.org/wiki/Helpo:Referencoj kaj piednotoj --> |
|||
==Eksteraj ligiloj== |
==Eksteraj ligiloj== |
Kiel registrite je 20:49, 2 apr. 2008
Bonvenon en Ŝti-lando | |
---|---|
filmo | |
Originala titolo | Bienvenue chez les Ch’tis |
Produktadlando | Francio |
Originala lingvo | Franca, pikarda |
Kina aperdato | 20-a de februaro 2008 |
Daŭro | 106 minutoj |
Ĝenro | Komedio |
Kameraado | Pierre Aïm |
Reĝisoro(j) | Dany Boon |
Produktisto(j) | Claude Berri, Jérôme Seydoŭ |
Scenaro | Dany Boon, Alexandre Charlot, Franck Magnier |
Filmita en | Francio |
Loko de rakonto | Francio • Bergues • Salon-de-Provence |
Muziko de | Philippe Rombi |
Rolantoj | Kad Merad • Dany Boon • Zoé Félix • Anne Marivin • Line Renaud • Stéphane Freiss • Michel Galabru • Patrick Bosso • Bruno Tuchszer • Christophe Rossignon • Claude Talpaert • Fred Personne • Guy Lecluyse • Jenny Clève • Jérôme Commandeur • Lorenzo Ausilia-Foret • Nadège Beausson-Diagne • Philippe Duquesne • Zinedine Soualem |
Produktinta firmao | Pathé, Hirsch, Les Productions du Chicon, TF1 Films Production |
Honorigoj | Q111970528 |
IMDb | |
Bienvenue chez les Ch’tis (“Bonvenon en Ŝti-lando”, "Ŝti" estas dialekta vorto por nordfrancoj) estas franca filmo aperinta en 2008. Ĝi estas la dua filmo de la franca humuristo Dany Boon, post La Maison du bonheur.
Intrigo
Philippe Abrams (Kad Merad), estro de poŝtoficejo en Salon-de-Provence en Bouches-du-Rhône (suda Francio), klopodas por akiri postenon ĉe mediteranea marbordo. Li provas kredigi ke li estias invalido, kaj pro tio estas punita: oni enoficigas lin al Bergues en nordfrancio, apud Dunkerque.
En la filmo, sudfrancoj opinias ke nordo estas malkomforta kaj malvarmega regiono. Philippe Abrams malĝoje forlasas sian hejmon, havante multe da antaŭjuĝoj. Neatendite, li eltrovas tre gasteman kaj interesan regionon. Li amikiĝas kun Antoine Bailleul (Dany Boon), poŝtisto en la oficejo, kin li estras. Philippe Abrams provas kaŝi tiun ĝojan surprizon al sia edzino (Zoé Félix), restanta en sudo; li konsideras, ke momenta malproksimo estas bona por ilia paro. Li ŝajnigas sian novan vivon suferiga, por ke ŝi ne volu veni en Bergues.
Aktoroj
- Kad Merad: Philippe Abrams, poŝtoficisto
- Dany Boon: Antoine Bailleul, leterportisto kaj kariljonisto
- Zoé Félix: Julie, edzino de Philippe Abrams
- Anne Marivin: Annabelle Deconninck
- Line Renaud: patrino de Antoine Bailleul
- Stéphane Freiss: Jean
- Philippe Duquesne: Fabrice Canoli
- Guy Lecluyse: Yann Vandernoout
- Lorenzo Ausilia-Foret: Raphaël Abrams, filo de Philippe kaj Julie
- Michel Galabru: praonklo de Julie, kiu vivis infane en nordo
- Patrick Bosso: ĝendarmo de aŭtovojo A7
- Fred Personne: S-ro Vasseur
- Zinedine Soualem: Momo
- Jérôme Commandeur: inspektisto Lebic
- Alexandre Carrière: Tony
- Jenny Clève: maljunulino kantanta Le P'tit Quinquin
- Christophe Rossignon: la kelnero
Pri la filmo
La vorto Ch’ti (elparolata "ŝti") estas dialekta nomo de iuj loĝantoj de norda Francio. Ĝi ankaŭ estas la nomo de ties lingvo, pikarda dialekto.
Dany Boon deziris realigi filmon pri sia devena regiono. Li konstatis, ke multaj francaj komedioj okazas en suda Francio (Brice de Nice, Taxi), dum nordo estas loko de dramaj filmoj (Germinal).[1]
Bienvenue chez les Ch’tis aperis la 20-an de februaro 2008 en Nordo-Kaleza Markolo kaj en kelkaj kinejoj de Somme. Ĝi aperis en tuta Francio unu semajnon poste. La filmo rapide fariĝis granda sukceso: je la 1-a de aprilo, 16,7 milionoj da spektantoj vidis ĝin, 5 semajnojn post la apero. Estas la dua plej vidita franca filmo, post La Grande Vadrouille.
Notoj kaj referencoj
- ↑ Aldono de La Voix du Nord, 20-a de februaro 2008 - p.4