Negro: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Marcos (diskuto | kontribuoj) Neniu resumo de redakto |
Marcos (diskuto | kontribuoj) Neniu resumo de redakto |
||
Linio 1: | Linio 1: | ||
'''Negro''' (de [[Hispana lingvo|Hispana]] ''negro'' "nigra, nigrahaŭtulo", |
'''Negro''' (de [[Hispana lingvo|Hispana]] ''negro'' "nigra, nigrahaŭtulo", |
||
siavice de [[Latino|Latina]] ''niger'' "[[nigro|nigra]]") estas vorto kelkfoje uzata |
siavice de [[Latino|Latina]] ''niger'' "[[nigro|nigra]]") estas [[Esperanto|Esperanta]] vorto kelkfoje uzata anstataŭ [[nigrulo]]. Kelkaj konsideras la vorton ''negro'' pli rasisma ol la vorton ''nigrulo'' |
||
bruna aŭ malhelbruna ("nigra") [[haŭto|haŭtkoloro]]. Malgraŭ la nestrikta |
|||
difino de [[PIV]] kaj aliaj vortaroj, tiuj kiuj uzas la vorton kutime ĝin uzas |
|||
por [[negroido]], homtipo origine el [[Afriko]] sed pro [[sklaveco]] kaj [[elmigrado]] |
|||
disvastigita al aliaj kontinentoj, ĉefe [[Ameriko]]. Do por ĝusta difino oni ankaŭ |
|||
devus inkluzivi ankaŭ aliajn fizikajn trajtojn, kiel [[haro|hartipon]]. Tre malhelbrunajn [[melanezoj]]n |
|||
kaj [[dravidoj]]n oni nur escepte nomus "negroj". |
|||
Pro la [[Eŭropo|Eŭropa]] deveno de [[Esperanto]], esperantistoj tendencis |
|||
transpreni siajn nacilingvajn uzojn de la vorto, kiuj ofte havis [[rasismo|rasismajn]] |
|||
subtonojn. En tempo kiam scienco pridubas la koncepton de "[[homaj rasoj]]", |
|||
estas demandinde, ĉu oni entute bezonas tian ĉi vorton. Ĉu estas rasismo aŭ ne |
|||
havi propran vorton por "nigr(ahaŭt)ulo"? Oni ja ekzemple ne havas vorton "blonko" por |
|||
"blank(ahaŭt)ulo". Ĉiukaze, la vorto restas uzata, ankaŭ de multaj nigrahaŭtuloj mem. |
|||
En la plej multaj [[Eŭropo|eŭropaj]] [[lingvo]]j, la antaŭe kutimaj vortoj por nigruloj intertempe estas konsiderataj rasismaj, verŝajne ĉar homoj volis emfazi la ŝanĝon en la pensmaniero pri nigruloj per ŝanĝo al sia lingvo. Simile okazis en [[Esperanto]]: La vorto ''negro'' origine estis la kutima vorto por nigruloj. Nur post la [[dua mondmilito]] oni komencis anstataŭigi ĝin per la vorto ''nigrulo''. Tamen kelkaj daŭre uzas la vorton ''negro''. |
|||
---- |
|||
Vidu ankaŭ: [[Homaj rasoj]] - [[rasismo en Esperantujo]] - [[negristo]] |
|||
==Vidu ankaŭ== |
|||
* [[Nigrulo]] |
|||
* [[Homaj rasoj]] |
|||
* [[Rasismo en Esperantujo]] |
|||
* [[Negristo]] |
Kiel registrite je 12:14, 1 mar. 2006
Negro (de Hispana negro "nigra, nigrahaŭtulo", siavice de Latina niger "nigra") estas Esperanta vorto kelkfoje uzata anstataŭ nigrulo. Kelkaj konsideras la vorton negro pli rasisma ol la vorton nigrulo
En la plej multaj eŭropaj lingvoj, la antaŭe kutimaj vortoj por nigruloj intertempe estas konsiderataj rasismaj, verŝajne ĉar homoj volis emfazi la ŝanĝon en la pensmaniero pri nigruloj per ŝanĝo al sia lingvo. Simile okazis en Esperanto: La vorto negro origine estis la kutima vorto por nigruloj. Nur post la dua mondmilito oni komencis anstataŭigi ĝin per la vorto nigrulo. Tamen kelkaj daŭre uzas la vorton negro.