Historioj el Ĥelmo: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Kreis novan paĝon kun "{{kursiva titolo}} {{Informkesto libro |titolo = Historioj el Ĥelmo |ordigo = |origina titolo = כעלעמער מעשיות |bildo = |subteksto = |aŭtoro= Menaĥem K..." |
Neniu resumo de redakto |
||
Linio 22: | Linio 22: | ||
|noto = |
|noto = |
||
}} |
}} |
||
'''Historioj el Ĥelmo''' ({{lang-yi|כעלעמער מעשיות}}) estas kolekto de rakontoj de [[Menaĥem Kipnis]] pri la juda vivo en la urbo [[Ĥelmo]] (hodiaŭ [[lublina provinco]], [[Pollando]]). La libro estis tradukita en [[Esperanto]]n de [[Tomasz Chmielik]] kaj eldonita en [[2019]] de [[Bjalistoka Esperanto-Societo]], Libro-Mondo kaj Ars Libri. La libro enhavas leksikinon de tradiciaj judaj vortoj aperantaj en la teksto.<ref name="uea"/>. |
'''Historioj el Ĥelmo''' ({{lang-yi|כעלעמער מעשיות}}) estas kolekto de rakontoj de [[Menaĥem Kipnis]] pri la juda vivo en la urbo [[Ĥelmo]] (hodiaŭ [[lublina provinco]], [[Pollando]]) – antaŭ la [[holokaŭsto]] la urbo servis kiel la simbolo de "malsaĝula urbeto" en la popola humura literaturo de la judoj. La libro estis tradukita en [[Esperanto]]n de [[Tomasz Chmielik]] kaj eldonita en [[2019]] de [[Bjalistoka Esperanto-Societo]], Libro-Mondo kaj Ars Libri. La libro enhavas leksikinon de tradiciaj judaj vortoj aperantaj en la teksto.<ref name="uea"/>. |
||
== Referencoj == |
== Referencoj == |
Kiel registrite je 13:27, 22 aŭg. 2020
Historioj el Ĥelmo | |
---|---|
Origine | כעלעמער מעשיות |
libro | |
Aŭtoroj | |
Aŭtoro | Menaĥem Kipnis |
Lingvoj | |
Eldonado | |
Eldondato | 2019 |
Loko | Świdnik, Bjalistoko, Lublino |
Eldoninto | Bjalistoka Esperanto-Societo, Libro-Mondo, Ars Libri[1] |
Trajtoj | |
Paĝoj | 130[1] |
ISBN | 9788363698546 |
Tradukado | |
Tradukinto | Tomasz Chmielik |
Historioj el Ĥelmo (jide כעלעמער מעשיות) estas kolekto de rakontoj de Menaĥem Kipnis pri la juda vivo en la urbo Ĥelmo (hodiaŭ lublina provinco, Pollando) – antaŭ la holokaŭsto la urbo servis kiel la simbolo de "malsaĝula urbeto" en la popola humura literaturo de la judoj. La libro estis tradukita en Esperanton de Tomasz Chmielik kaj eldonita en 2019 de Bjalistoka Esperanto-Societo, Libro-Mondo kaj Ars Libri. La libro enhavas leksikinon de tradiciaj judaj vortoj aperantaj en la teksto.[1].
Referencoj
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Historioj el Ĥelmo (esperante). Libroservo de UEA. Universala Esperanto-Asocio. Alirita 2020-08.