Vortordo: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Iketsi (diskuto | kontribuoj) {{Ofteco de lingva vortordo}} |
Iketsi (diskuto | kontribuoj) ref. |
||
Linio 4: | Linio 4: | ||
==Esperanto== |
==Esperanto== |
||
Vidu [[Vortordo en Esperanto]] |
Vidu [[Vortordo en Esperanto]] |
||
==Referencoj== |
|||
{{Referencoj}} |
|||
[[Kategorio:Lingvoscienco]] |
[[Kategorio:Lingvoscienco]] |
Kiel registrite je 21:57, 10 jul. 2012
Vort- ordo |
Esperanta ekvivalento |
Proporcio de lingvoj |
Ekzemplaj lingvoj | |
---|---|---|---|---|
SOV | "Mi vin amas." | 45% | hindia, japana, latina | |
SVO | "Mi amas vin." | 42% | angla, ĉina, rusa | |
VSO | "Amas mi vin." | 9% | hebrea, irlanda, zapoteka | |
VOS | "Amas vin mi." | 3% | baure, fiĝia, malagasa | |
OVS | "Vin amas mi." | 1% | apalai, hixkaryana, tamila | |
OSV | "Vin mi amas." | 0% | jamamadí, warao, xavante |
Ofteco de lingvaj vortordoj enketita fare de Russell S. Tomlin.[1][2]
En Esperanto, la vortordo estas libera.
Esperanto
Referencoj
- ↑ Introducing English Linguistics International Student Edition by Charles F. Meyer en
- ↑ Russell Tomlin, "Basic Word Order: Functional Principles", Croom Helm, London, 1986, page 22 en