Nikolaj Evstifejev: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
+kat AdE +form
Linio 1: Linio 1:
'''Nikolaj EVSTIFEJEV''' ([[cirile]] Николай Евстифеев<!-- sen patronomo, vidu la diskutpaĝan dubon-->) estis rusa esperantisto. Li estis malnova Esperantisto, jam aktiva ĉ. la jaro 1890, kiu laboris amplekse kaj diversmaniere por Esperanto. Inter alie li kunlaboris je [[L' Esperantiste]], [[Juna Esperantisto]], [[&#268;eský Esperantista]], [[Literatura Almanako de Lingvo Internacia]], [[Scienca Revuo]] ktp. Li vizitis [[Theodor Čejka|Theodoron Čejka-n]] en printempo 1902 kaj estis la unua fremdulo, kun kiu Čejka parolis Esperante. En 1905 li elektiĝis membro de la [[Lingva Komitato]], kaj en 1907 li eldonis kun slovaka kuracisto, tolstojano [[Albert Škarvan]] la unuan lernolibron de Esperanto por slovakoj. Kiam el la pli ol 100-membra [[Lingva Komitato]] en 1908 elektiĝis nur 12-persona Akademio, li estis inter la 12 akademianoj. Inter la jaroj [[1908]] ĝis [[1910]] li loĝis en [[Sofio]] kaj tre multe laboris por la Bulgara movado. En [[1909]] li vizitis [[Beogrado]]n kaj faris propagandon por la Internacia Lingvo tie.
'''Nikolaj EVSTIFEJEV''' ([[cirile]] Николай Евстифеев<!-- sen patronomo, vidu la diskutpaĝan dubon-->) estis malnova rusa esperantisto, jam aktiva ĉ. la jaro 1890, kiu laboris amplekse kaj diversmaniere por Esperanto.
Inter alie li kunlaboris je la periodaĵoj [[L' Esperantiste]], [[Juna Esperantisto]], [[&#268;eský Esperantista]], [[Literatura Almanako de Lingvo Internacia]], [[Scienca Revuo]] ktp. Li vizitis [[Theodor Čejka|Theodoron Čejka-n]] en printempo 1902 kaj estis la unua fremdulo, kun kiu Čejka parolis Esperante. En 1905 li elektiĝis membro de la [[Lingva Komitato]], kaj en 1907 li eldonis kun slovaka kuracisto, tolstojano [[Albert Škarvan]] la unuan lernolibron de Esperanto por slovakoj, nome tradukon de la [[Fundamento]]. Kiam el la pli ol 100-membra [[Lingva Komitato]] en 1908 elektiĝis nur 12-persona Akademio, li estis inter la 12 akademianoj. Inter la jaroj [[1908]] ĝis [[1910]] li loĝis en [[Sofio]] kaj tre multe laboris por la Bulgara movado. En [[1909]] li vizitis [[Beogrado]]n kaj faris propagandon por la Internacia Lingvo tie.


Li tre monhelpis la movadon per abono de revuoj al grupoj, helpoj al vojaĝoj de propagandistoj, ktp. Dum la okazaĵo de [[Delegacio por alpreno de la lingvo internacia]], li multajn subskribojn havigis kaj monsubtenis [[Louis Couturat]] (kiu devus labori por Esperanto) per pluraj mil frankoj.
Li tre monhelpis la movadon per abono de revuoj al grupoj, helpoj al vojaĝoj de propagandistoj, ktp. Dum la okazaĵo de [[Delegacio por alpreno de la lingvo internacia]], li multajn subskribojn havigis kaj monsubtenis [[Louis Couturat]] (kiu devus labori por Esperanto) per pluraj mil frankoj.


==Verkoj==
==Verkoj==
*'''1907''': Škarvan, Albert; Nikolai P. Evstifejev. Universala Vortaro de la Lingvo Internacia “Esperanto”. En: Fundamento de Esperanto, slovaka eldono, Základy Medzinárodnej reči Esperanto. [[Turčiansky Svätý Martin]]: N.P. Evstifejev, 1907. [2], 10, 110, [1], 16 p.<br>

2-a eldono: [[Ĉikago]], Rovnosti Ľudu, 1918. 128 p.
Škarvan, Albert; Nikolai P. Evstifejev<br>
Universala Vortaro de la Lingvo Internacia “Esperanto”
2.631 radikoj<br> En: Fundamento de Esperanto, slovaka eldono, Základy Medzinárodnej reči Esperanto<br>
[[Turčiansky Svätý Martin]]: N.P. Evstifejev, 1907 19x12cm [2], 10, 110, [1], 16 p.<br>
2-a eldono: [[Ĉikago]], Rovnosti Ľudu, 1918 18x13cm 128 p.


{{DEFAULTSORT:Evstifejev, Nikolaj}}
{{DEFAULTSORT:Evstifejev, Nikolaj}}
Linio 16: Linio 14:


[[Kategorio:Esperantistoj de Rusio]]
[[Kategorio:Esperantistoj de Rusio]]
[[Kategorio:Akademio de Esperanto]]

Kiel registrite je 17:10, 2 dec. 2014

Nikolaj EVSTIFEJEV (cirile Николай Евстифеев) estis malnova rusa esperantisto, jam aktiva ĉ. la jaro 1890, kiu laboris amplekse kaj diversmaniere por Esperanto.

Inter alie li kunlaboris je la periodaĵoj L' Esperantiste, Juna Esperantisto, Český Esperantista, Literatura Almanako de Lingvo Internacia, Scienca Revuo ktp. Li vizitis Theodoron Čejka-n en printempo 1902 kaj estis la unua fremdulo, kun kiu Čejka parolis Esperante. En 1905 li elektiĝis membro de la Lingva Komitato, kaj en 1907 li eldonis kun slovaka kuracisto, tolstojano Albert Škarvan la unuan lernolibron de Esperanto por slovakoj, nome tradukon de la Fundamento. Kiam el la pli ol 100-membra Lingva Komitato en 1908 elektiĝis nur 12-persona Akademio, li estis inter la 12 akademianoj. Inter la jaroj 1908 ĝis 1910 li loĝis en Sofio kaj tre multe laboris por la Bulgara movado. En 1909 li vizitis Beogradon kaj faris propagandon por la Internacia Lingvo tie.

Li tre monhelpis la movadon per abono de revuoj al grupoj, helpoj al vojaĝoj de propagandistoj, ktp. Dum la okazaĵo de Delegacio por alpreno de la lingvo internacia, li multajn subskribojn havigis kaj monsubtenis Louis Couturat (kiu devus labori por Esperanto) per pluraj mil frankoj.

Verkoj

  • 1907: Škarvan, Albert; Nikolai P. Evstifejev. Universala Vortaro de la Lingvo Internacia “Esperanto”. En: Fundamento de Esperanto, slovaka eldono, Základy Medzinárodnej reči Esperanto. Turčiansky Svätý Martin: N.P. Evstifejev, 1907. [2], 10, 110, [1], 16 p.

2-a eldono: Ĉikago, Rovnosti Ľudu, 1918. 128 p.