Annamária Osváth
Aspekto
| Annamária Osváth | |
|---|---|
| Persona informo | |
| Naskiĝo | 23-an de julio 1945 (80-jaraĝa) en Sfântu Gheorghe |
| Lingvoj | rumana |
| Ŝtataneco | Rumanio |
| Alma mater | universitato Babeș-Bolyai (–1968) |
| Familio | |
| Edz(in)o | Jenő Osváth |
| Okupo | |
| Okupo | ĵurnalisto tradukisto |
Annamária OSVÁTH [oŝva:t] estas rumania hungara tradukistino, redaktorino. Ŝi naskiĝis en Sfântu Gheorghe la 23-an de julio 1945.
Kariero
[redakti | redakti fonton]Annamária Osváth diplomitiĝis pri franca-rumana lingvoj en UBB de Kluĵo (1968). Ŝi instruis en Târgu Mureș kaj poste ŝi estis redaktorino de libroeldonejo Albatros en Bukareŝto (1980-89), resp. de libroeldonejo Kriterion Könyvkiadó (1989-98), pli poste interna kunlaborantino de gazeto A Hét.
Tradukaĵoj
[redakti | redakti fonton]- André Gide: Rosszul láncolt Prométheusz (1972. sub nomo Annamária Nagy).
- Kincses Előd: Marosvásárhely fekete márciusa (Sombre printemps à Tg. Mureş. Bp. 1992; Párizs 1994).
Fonto
[redakti | redakti fonton]- RMIL Arkivigite je 2016-04-16 per la retarkivo Wayback Machine

