Diskuto:Ĝibraltaro

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Salti al navigilo Salti al serĉilo

Ĉu estas la nomo akceptita en Esperantio? Por mi ŝajnas, ke Gibraltaro estus pli internacia. (kun ĝ elparolas nur la angloj) RK

la francoj elparolas ĵ


Tamen en PIV(2002) la nomo estas Ĝibraltaro. Eble post Britio redonis ĝin al Hispanio ni povas uzi Ĥibraltaron (samtempe Hispanio redonu Ceŭton kaj Melil(j)on al Maroko kaj Maroko foriru el Okcidenta Saharo)----Verdulo 11:05, 28. Maj 2005 (UTC);-)

Tamen nek Ĝibraltaro, nek Ĥibraltaro aperas en la listo de landnomoj de l'Akademio Min klaku. Ne gravas ĉu en PIV aperas ajna formo, la oficiala formo estas tiu kiu l'Akademio decidas. Do, nuntempe ne estas oficiala nomo, oni estas libera decidi kiel nomi ĝin: Gibraltaro, Ĥibraltaro aŭ Ĝibraltaro. --Sahaquiel9102 Flag of Colombia.svg Saluton el Kolombio! | Unu mondo, Unu Lingvo Flag of Esperanto.svg ---> Mia Diskutpaĝo 16:37, 3 Okt. 2012 (UTC)
La nomo estas Ĝibraltaro en Poŝatlaso de la Mondo. --Dominik (diskuto) 18:38, 3 Okt. 2012 (UTC)
Mi pensas, ke alia titolo ne necesas. Ankaŭ la vortarego Germana-Esperanto de Krause enhavas la vorton Ĝibraltaro. --Tlustulimu (diskuto) 18:58, 3 Okt. 2012 (UTC)
Mi la alinomigadon ne petas, sed la atentigo en la teksto de la artikolo. --Sahaquiel9102 Flag of Colombia.svg Saluton el Kolombio! | Unu mondo, Unu Lingvo Flag of Esperanto.svg ---> Mia Diskutpaĝo 02:39, 4 Okt. 2012 (UTC)
Saluton Sahaquiel! Mi iomete reverkis la unuan frazon, ĉar kvankam mi bone komprenas la politikan demandon kiu kaŝiĝas sub via propono nomi Ĝibraltaron "Ĥibraltaro", ni ĉi tie ne povas refari la mondon, kiam aliaj instancoj fiaskis tion fari. Ni do provizore devas respekti la ĝisnunan statu quo. --Dominik (diskuto) 08:31, 4 Okt. 2012 (UTC)
Saluton. Mi pensas, ke Dominik pravas. Do ni ne ŝanĝu la titolon. Krome la komenca frazo estas nun pli bona. --Tlustulimu (diskuto) 08:36, 4 Okt. 2012 (UTC)
Mi neniam ŝanĝis la titolon nek tion petis. Mi atestis ke Esperante la akademio ankoraŭ ne havas por ĝi oficialan nomon, do, Ĝibraltaro, Ĥibraltaro kaj Gibraltaro estas uzeblaj ĝis kiam la akademio oficialigu ajnan formon. Mi kaŝis nenian politikan demandon, ĉar mi estas nek hispano nek anglano, sed kolombiano. Esperanto estas neŭtrala lingvo ĉu ne? Kaj atesti ke estas pli ol unu eblo nomi la teritorion estas neŭtraleco. Do, ni ne povas apogi flankon en la diskuto, se la akademio elektas Ĝibraltaron, bone! do tiu estas la nomo Esperante, se ili alian elektas, ne gravas kiu ni ja povas diri ke tiu formo oficiala estas, ĝis kiam tio okazu, ni ne povas diri ke tiu teritorio Esperante estas Ĝibraltaro. --Sahaquiel9102 Flag of Colombia.svg Saluton el Kolombio! | Unu mondo, Unu Lingvo Flag of Esperanto.svg ---> Mia Diskutpaĝo 20:19, 5 Okt. 2012 (UTC)