Diskuto:Nacia Parko Buindi-Ĝangalo

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Mi post pripenso proponas esperantigi Bwindi per Buindi, ne Bŭindi (paralele al Rwanda > "Ruando" ktp).

ThomasPusch 19:14, 3. Jun 2009 (UTC)

"Ĝanĝalo"[redakti fonton]

Ĉu Ĝangalo? Sj1mor (diskuto) 08:58, 5 apr. 2024 (UTC)[Respondi]

Eble jes. Sed mi dubas, ke utilus aldoni plian varianton al la nenomitaj parametroj de {{informkesto geografiaĵo}}. Ni jam havas la valoron "arbaro", kiu devus sufiĉi. Tamen la nuna unua nenomita parametro, ne malĝustas. Do, "arbaro" fariĝu la dua nenomita parametro. - Ĉu mi eble aldonu ĝin al la artikolo? - Amike Tlustulimu (diskuto) 09:04, 5 apr. 2024 (UTC)[Respondi]
Mi simple volis diri ke verŝane estas tajperaro en la nomo. Ĝanĝalo ne ekzistas kaj devus esti Ĝangalo.
Mi pensas ke ja estas grava diferenco inter arbaro kaj ĝangalo, kaj indas distingi. Sj1mor (diskuto) 09:18, 5 apr. 2024 (UTC)[Respondi]